Animus - Anvisieren attackieren - перевод текста песни на русский

Anvisieren attackieren - Animusперевод на русский




Anvisieren attackieren
Прицелиться, атаковать
Je mehr du schwitzt in den Zeiten des Friedens
Чем больше ты потеешь в мирное время,
Desto weniger blutest du in den Zeiten des Krieges
Тем меньше ты будешь кровоточить в военное.
Hebe das Eisen und forme mein' Körper zu einer Maschine
Поднимай железо и превращай мое тело в машину,
Und lauf' mit erhobener Faust ohne Halt durch die feindliche Linie
И беги с поднятым кулаком, не останавливаясь, сквозь вражеские ряды.
Keine Zeit für Partys, tanz' im Bunker mit der Langhantelstange
Нет времени на вечеринки, танцуй в бункере со штангой,
Forder' mein' Willen heraus, wer gibt auf, ob auf kurz oder lange
Испытывай мою волю, кто сдастся, рано или поздно.
Was für Partner? Diesen Kampf kämpf' ich gegen mich selbst
Какие партнеры? Этот бой я веду сам с собой,
Dieses Spiegelbild ist mein Gegner, ich werd' stehen, solang' bis der fällt
Это отражение мой противник, я буду стоять, пока оно не падет.
Geh' jedes Mal über all meine Grenzen, bis der Muskel reißt
Каждый раз выхожу за свои пределы, пока мышцы не рвутся,
Das Beast in mir muss funktionieren und nicht denken, Augen brennen vom Schweiß
Зверь во мне должен работать, а не думать, глаза горят от пота.
Du kannst kommen als Freund oder Feind, doch ich werd' die Beute nicht teilen
Ты можешь прийти как друг или враг, но я не разделю добычу
Mit euch Teufeln, denn so wie ich können die ganzen Heuchler nicht sein
С вами, чертями, потому что, как я, все эти лицемеры не смогут.
Die zwei Hände sahen mehr Stahl als andere Menschen zehntausendmal
Эти две руки видели больше стали, чем другие люди десять тысяч раз,
Heben und fallen, drehen und knallen, voll mit Hornhaut von jenem Metall
Поднимают и опускают, крутят и бьют, покрыты мозолями от этого металла.
Du gehst ein paar Monate fleißig trainieren und glaubst wir wären gleich
Ты пару месяцев усердно тренируешься и думаешь, что мы равны?
Doch selbst wenn du Jahre darein investierst, denk nicht, dass es reicht
Но даже если ты вложишь в это годы, не думай, что этого достаточно.
Anvisieren, anvisieren - attackieren, attackieren
Прицелиться, прицелиться - атаковать, атаковать,
Kein Angst, zu verlieren - sag, was ist mit dir?
Не бойся проиграть - скажи, что с тобой?
Du willst ein Beast sein, he?
Ты хочешь быть зверем, а?
Hamdullah, ich bin gesund, denn der liebe Gott hat mich gesegnet
حمد لله, я здоров, потому что Господь благословил меня,
Arbeite doppelt so hart, denn dein Fleiß ist noch stärker als Gene
Работаю вдвое усерднее, ведь мое усердие сильнее генов.
Wasser ist Wasser, ob Schweiß auf der Stirn oder Augen voll Tränen
Вода есть вода, будь то пот на лбу или глаза, полные слез,
Wichtig ist nur, dass du selber bereit bist, nach draußen zu gehen
Важно лишь то, что ты сам готов выйти наружу.
Keine Zeit für Kino, der Actionfilm läuft grad bei meinen Squads
Нет времени на кино, боевик идет прямо сейчас с моим отрядом,
Bis zum Muskelversagen, die anderen rufen besser den Arzt
До мышечного отказа, другим лучше вызвать врача.
Was für "chill"? Das Tier in meinem Innern, muss jetzt da raus
Какой еще "отдых"? Зверь внутри меня должен выйти наружу,
Unter Strom wie im Rausch gehen all die Lichter einfach so aus
Под напряжением, как в бреду, все огни просто гаснут.
Der Körper ist nur ein Roboter geführt von dei'm Kopf, was bedeutet, du lenkst, was er macht
Тело - лишь робот, управляемый твоей головой, а значит, ты управляешь тем, что оно делает,
Solange dein Wille nicht fällt, bist du stark, doch versagst du mental, bleibst du ewig nur schwach
Пока твоя воля не сломлена, ты силен, но если ты потерпишь неудачу ментально, ты навсегда останешься слабым.
Zwing dich selbst, ein Champion zu sein, Konkurrenz, sie hängt dir am Ei
Заставь себя быть чемпионом, конкуренция тебя бесит,
Doch du stellst dir selber ein Bein, wenn du an sie denkst, und trennt deinen Geist
Но ты сам ставишь себе подножку, когда думаешь о ней, и это разделяет твой разум.
Schaff 'ne mentale Verbindung zum Muskel, schalte die andere Welt einfach aus
Создай ментальную связь с мышцами, просто отключи другой мир,
Setze die Messlatte jedes Mal höher, nimm all die Krämpfe und Schmerzen in Kauf
Поднимай планку каждый раз выше, принимай все судороги и боль.
Manche gehen nur vor dem Sommer trainieren und denken wir wären gleich
Некоторые тренируются только перед летом и думают, что мы равны,
Doch selbst wenn sie Jahre darein investieren, denk nicht, dass es reicht
Но даже если они вложат в это годы, не думай, что этого достаточно.
Anvisieren, anvisieren - attackieren, attackieren
Прицелиться, прицелиться - атаковать, атаковать,
Kein Angst, zu verlieren - sag, was ist mit dir?
Не бойся проиграть - скажи, что с тобой?
Du willst ein Beast sein
Ты хочешь быть зверем.





Авторы: Animus, Press Play


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.