Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
auf
was
du
redest
Плевать,
что
ты
говоришь,
Du
lebst
nicht
mein
Leben
Ты
не
живёшь
моей
жизнью.
Ich
hab
die
Hölle
gesehen
Я
видел
ад
Und
nahm
mir
den
Schädel
des
Teufels
als
meine
Trophäe
И
забрал
себе
череп
дьявола
как
трофей.
Schreibe
jeden
Part
so
als
ob
ich
sterb
sobald
dieser
Beat
ausgeht
Пишу
каждый
куплет
так,
будто
умру,
как
только
бит
закончится.
Keiner
war
da,
darum
musst
ich
lernen,
Никого
не
было
рядом,
поэтому
я
научился,
Dass
ich
selber
nie
aufgeb
Что
сам
никогда
не
сдамся.
Denn
in
meiner
dunklesten
Minute
kamen
Hater
aus
den
Löchern
hervor
Ведь
в
мою
самую
тёмную
минуту
хейтеры
повылезали
из
своих
нор,
Doch
ichs
sags
nochmal:
Echte
Könige
werden
nicht
in
Schössern
geboren
Но
я
повторю
ещё
раз:
настоящие
короли
не
рождаются
в
дворцах.
Sag
deinem
Rapper
mein
Schwanz
reicht
für
die
Szene
und
stopft
die
Gans
Скажи
своему
рэперу,
мой
член
хватит
на
всю
сцену
и
ещё
останется,
чтобы
нафаршировать
гуся.
Das
Aussehen
gepaart
mit
der
Technik
macht
Angst
Внешность
вкупе
с
техникой
пугает,
Darum
geht
deine
Mannschaft
ab
jetzt
auf
Distanz
Поэтому
твоя
команда
теперь
держится
на
расстоянии.
Rapp
wie
in
Eisen
gegossen
bereit
um
zu
töten
für
alles
was
ich
je
erschaff
Читаю
рэп,
словно
отлит
из
железа,
готов
убить
за
всё,
что
я
создал.
Gab
so
viel
Liebe
bis
ich
fast
verhungerte
Отдавал
так
много
любви,
что
чуть
не
умер
от
голода,
Und
so
ernährte
mich
seitdem
der
Hass
И
с
тех
пор
меня
питает
ненависть.
Leb
in
der
Generation
ohne
Aktion
Живу
в
поколении
без
действий,
Innovationhängt
tot
an
nem
Lasso
Инновации
висят
мёртвыми
на
лассо.
Rapper
sind
Attraktion
einer
Nation
ohne
ne
Ration
ehrlicher
Passion
Рэперы
— аттракцион
нации
без
толики
настоящей
страсти.
In
dieser
Bastion
zwischen
all
den
heißen
Steinen
sagten
sie
ein
Tropfen
ist
gar
nichts
Doch
diese
Träne
wurde
zum
Teich,
der
Teich
zu
nem
Meer
В
этом
бастионе,
среди
раскалённых
камней,
они
говорили,
что
капля
— ничто.
Но
эта
слеза
стала
прудом,
пруд
— морем,
Das
Meer
zum
Tsunami
Море
— цунами.
Ich
hab
gelernt,
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
Я
научился
никогда
не
быть
похожим
на
них.
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Пусть
сдохнут
от
зависти,
а
я
продолжу
добавлять
скорости.
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Вены
полны
динамита,
атеисты
падают
на
колени,
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Пацифисты
готовятся
к
войне.
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Animus
снова
в
режиме
зверя.
Animus
ist
wieder
im
Beast-modus
Animus
снова
в
режиме
зверя.
Animus
ist
wieder
im
Beastmodus
Animus
снова
в
режиме
зверя.
Fick
auf,
was
sie
sagen
К
чёрту
то,
что
они
говорят,
Es
sind
Bilder
die
ich
male
Это
картины,
которые
я
рисую,
Schreibe
in
tausenden
Farben
Пишу
тысячами
цветов.
Lieber
ein
König
im
Schatten
als
unter
den
Ratten
ein
Sklave
Лучше
быть
королём
в
тени,
чем
рабом
среди
крыс.
Azad
gab
Probs
und
Bushido,
Fler
machten
Welle
Azad
дал
респект,
а
Bushido
и
Fler
подняли
волну.
Heißt,
der
King
supportet
und
die
Hunde
sind
nur
am
bellen
Это
значит,
что
король
поддерживает,
а
собаки
только
лают.
Verwechseln
Benehmen
mit
Schwäche
Путают
воспитанность
со
слабостью,
Versuchten
mich
zu
ruinieren
Пытались
меня
разрушить,
Doch
so
wie
es
reinhallt
so
halt
es
heraus
Но
как
вошло,
так
и
вышло.
Das
Ergebnis:
ich
war
doppelt
so
motiviert
Результат:
я
стал
вдвое
более
мотивированным.
Am
besten
wäre
ein
Rückzug
Лучше
всего
было
бы
отступить,
Gegebenermaßen
Vernichtungswaffe
AN
kommt
und
er
säubert
die
Straßen
Но,
как
говорится,
оружие
массового
поражения
ВКЛЮЧЕНО,
и
он
очищает
улицы.
Sie
pflegen
ihr
Haar,
doch
verderben
das
Herz
Они
ухаживают
за
своими
волосами,
но
портят
сердца
Und
verkaufen
den
Kindern
schon
immer
ne
Lüge
И
всегда
продают
детям
ложь.
Du
kannst
kontrollieren
was
du
ihnen
zeigst
Ты
можешь
контролировать
то,
что
им
показываешь,
Aber
hast
keine
Einfluss
darauf
was
sie
fühlen
Но
не
можешь
повлиять
на
то,
что
они
чувствуют.
In
einer
Gesellschaft
zwischen
Belstaff,
Geld,
Knast,
Sex,
Macht
В
обществе,
где
царят
Belstaff,
деньги,
тюрьма,
секс,
власть,
Sind
die
roten
Augen
hellwach
Красные
глаза
широко
открыты.
Man
wird
schnell
schwach
und
gibt
nur
auf
sich
selbst
Acht
Люди
быстро
слабеют
и
заботятся
только
о
себе,
Weil
kein
Held
nachts
über
diese
Welt
wacht
bis
das
Feuer
entfacht
Потому
что
ни
один
герой
не
охраняет
этот
мир
по
ночам,
пока
не
разгорится
пламя.
Sie
hielten
mich
klein
doch
ich
hielt
zu
mir
selbst
killte
jeglichen
Vers
Они
пытались
меня
сломить,
но
я
верил
в
себя,
убивал
любой
стих,
So
wurd
dieser
Sandkorn
zu
einem
Stein
Так
эта
песчинка
превратилась
в
камень,
Dieser
Stein
zu
nem
Fels
Этот
камень
— в
скалу,
Dieser
Fels
zu
nem
Berg
Эта
скала
— в
гору.
Ich
hab
gelernt
niemals
ein
Stück
zu
sein
wie
sie
Я
научился
никогда
не
быть
похожим
на
них.
Lass
sie
am
Neid
verrecken
und
gebe
weiter
Speed
Пусть
сдохнут
от
зависти,
а
я
продолжу
добавлять
скорости.
Adern
voll
Dynamit,
Atheisten
fallen
auf
die
Knie
Вены
полны
динамита,
атеисты
падают
на
колени,
Pazifisten
rüsten
zum
Krieg
Пацифисты
готовятся
к
войне.
Animus
ist
wieder
im
Beast-Modus
Animus
снова
в
режиме
зверя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Animus, Press Play
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.