Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calendar Song (From "Hindustani 2")
Песня Календаря (Из "Hindustani 2")
Paar
taron
ke
chal
de
Давай,
проплыви
среди
звезд
Badlon
pe
ham
chadhke
Взойдем
на
облака
вместе
Bhool
se
jamin
pe
utre
na
ham
kabhi
Никогда
случайно
на
землю
не
упадем
Chaand
ko
chakh
le
aaja
Попробуй
вкус
луны,
дорогая
Taron
ko
chume
aaja
Поцелуй
звезды,
любимая
Milke
chal
jhoome
aaja
ham
tum
abhi
Пойдем,
танцуй
и
кружись
со
мной,
сейчас
Ek
ek
katra
ye
mere
dil
ka
Каждая
капля
- частичка
моего
сердца
Man
mein
yeh
rang
bankar
behka
Согревает
твой
разум
ярким
цветом
Ek
ek
gul
khilkar
dil
ka
Каждый
бутон
расцветает
в
моей
душе
Nas
mein
yeh
ras
bankar
maheka
В
тебе
каждый
глоток
- как
сладкий
сок,
пьянит
Jag
toh
yeh
thehra
jogi
Этот
мир
– застывший
йог
Main
toh
jungle
ki
jugni
Я
– светлячок
из
джунглей
Poochho
nahin
kya
hoga
ji
pile
jara
Не
спрашивай,
что
будет,
просто
живи,
родная
Khichega
dard
ka
daldal
Потянет
воронка
боли
Chhilega
jor
ka
dangal
Закипит
битва
силы
и
страсти
Machegi
man
mein
halchal
jile
jara
В
душе
все
перевернется,
просто
живи
Inn
sone
ke
sikko
se
jag
tu
jeet
lega
Этой
горстью
золотых
монет
ты
покоришь
мир
Aur
masti
ke
pyalo
mein
jannat
pa
lega
И
в
чаше
веселья
найдешь
свой
рай
My
love,
you
know
Любимая,
ты
знаешь
Main
mauj
ka
hoon
dariya
Я
– бурный
океан
страсти
Mil
jaye
joh
mujh
mein
toh
wakt
badal
dega
Если
сможешь
меня
познать,
то
изменишь
время
Main
toh
nasha
hoon
Я
– твое
опьянение,
Aa
deewana
kar
du
Позволь
мне
свести
тебя
с
ума
Dhoor
in
nainon
se
yun
Позволь
моим
глазам
налить
Poori
nadiya
pila
doon
Реки
в
твоей
душе
до
краев
Mari
yeh
jawani
woh
nahin
aasmani
Моя
молодость
– не
земная,
а
небесная
Poora
pyala
hai
yeh
Это
полная
чаша,
Pi
le
chalta
hai
bin
tu
Выпей
ее,
пока
меня
нет.
Ek
ek
katra
ye
mere
dil
ka
Каждая
капля
- частичка
моего
сердца
Man
mein
yeh
rang
bankar
behka
В
твоем
разуме
ярким
цветом
пылает
Ek
ek
din
khilkar
dekha
Каждый
день,
расцветая,
дарит
надежду
Nas
mein
yeh
ras
bankar
maheka
Каждый
глоток,
как
сладкий
сок,
в
тебе
ликует.
Jag
toh
yeh
thehra
jogi
Этот
мир
– застывший
йог
Main
toh
jungle
ki
jugni
Я
– светлячок
из
джунглей
Puchho
nahin
kya
hoga
ji
pile
jara
Не
спрашивай,
что
будет,
просто
живи,
дорогая
Khichega
dard
ka
daldal
Потянет
воронка
боли
Chhilega
jor
ka
dangal
Закипит
битва
силы
и
страсти
Machegi
man
mein
halchal
jee
le
jara
В
душе
все
перевернется,
наслаждайся
жизнью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anirudh Ravichander, Kabilan Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.