Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naken (feat. Timbuktu)
Nackt (feat. Timbuktu)
Yo,
när
jag
tänker
tillbaka
Yo,
wenn
ich
zurückdenke
Du
var
inte
värd
min
tid
Du
warst
meine
Zeit
nicht
wert
Det
finns
ingenting
som
jag
saknar
Da
ist
nichts,
was
ich
vermisse
Gick
upp
i
rök
som
en
bag
med
weed
Ging
in
Rauch
auf
wie
eine
Tüte
Weed
Packar
väskan,
sticker
här
ifrån
Packe
die
Tasche,
hau'
von
hier
ab
Passerar
inte
där
du
är
ifrån
Komme
nicht
dort
vorbei,
wo
du
herkommst
Sluta
bete
dig
som
det
är
din
låt
Hör
auf,
dich
zu
benehmen,
als
wäre
es
dein
Lied
Allt
jag
gjorde,
det
var
ärligt
Alles,
was
ich
tat,
war
ehrlich
Och
när
man
gör
allt
för
nån,
men
inte
får
respons
Und
wenn
man
alles
für
jemanden
tut,
aber
keine
Antwort
bekommt
En
typisk
tjej
man
skriver
sånger
om
Ein
typisches
Mädchen,
über
das
man
Lieder
schreibt
En
typisk
tjej
som
man
får
ångest
av
Ein
typisches
Mädchen,
wegen
dem
man
Angstzustände
bekommt
Som
inte
är
värden
sen
när
man
tänker
om
Das
es
nicht
wert
ist,
wenn
man
nochmal
darüber
nachdenkt
Av
allt
som
var
finns
det
ingenting
kvar
Von
allem,
was
war,
ist
nichts
übrig
geblieben
Inte
menat,
ba
blivit,
ba
slösa
vårt
liv
Nicht
so
gemeint,
einfach
passiert,
nur
unser
Leben
verschwendet
Av
allt
som
var,
blev
det
ingenting
bra
Von
allem,
was
war,
wurde
nichts
Gutes
daraus
Kan′te
lägga
mer
tid
på
nåt
som
är
förbi,
nej
Kann
nicht
mehr
Zeit
auf
etwas
verwenden,
das
vorbei
ist,
nein
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
Vaken
svårt
att
somna
om
Wach,
schwer
wieder
einzuschlafen
Drömmer
om
att
börja
om
Träume
davon,
neu
anzufangen
När
solen
sänker
sig
under
taken
Wenn
die
Sonne
unter
die
Dächer
sinkt
Minnena,
jag
sörjer
dem
Die
Erinnerungen,
ich
trauere
um
sie
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Werde
sie
niemals
vergessen,
nein
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
Ja,
du
var
den,
hela
min
instinkt
tagen
Ja,
du
warst
die
Eine,
mein
ganzer
Instinkt
gefangen
Inga
steg
bak
för
din
vinkning
gav
den
Keine
Schritte
zurück,
denn
dein
Winken
gab
den
Anstoß
Inga
fler
krav,
inga
ringsignaler
Keine
Forderungen
mehr,
keine
Klingeltöne
Ingeting
kvar
av
den
gamla
planen
Nichts
übrig
vom
alten
Plan
Det
är
nytt
nu,
hela
livet
är
fritt
nu
Es
ist
jetzt
neu,
das
ganze
Leben
ist
jetzt
frei
Beatet
i
hjärtat
slog
i
takt
med
ditt
ljud
Der
Beat
im
Herzen
schlug
im
Takt
mit
deinem
Klang
Inget
snack,
det
gick
itu
Kein
Gerede,
es
ging
entzwei
Känslorna
fick
mig
som
det
var
jiu
jitsu
Die
Gefühle
packten
mich,
als
wäre
es
Jiu-Jitsu
Självklart
var
bara
galenskap
Selbstverständlich
war
nur
Wahnsinn
Klart,
inte
som
vi
har
nåt
val
Klar,
nicht
so,
als
hätten
wir
eine
Wahl
Smart,
trodde
det
var
du
och
jag
Schlau,
dachte,
es
wären
du
und
ich
Na,
det
var
bara
en
fasad
Na,
es
war
nur
eine
Fassade
Allt
jag
gav,
men
fick
inget
tillbaks
Alles,
was
ich
gab,
aber
nichts
zurückbekam
Du
tog
upp
all
min
tid,
det
var
ba
slöseri,
yeah
Du
nahmst
all
meine
Zeit
in
Anspruch,
es
war
nur
Verschwendung,
yeah
Allt
jag
sa,
men
fick
inte
ett
svar
Alles,
was
ich
sagte,
aber
keine
Antwort
bekam
Nonchalant
attityd,
gick
från
vacker
till
dryg,
yeah
Nonchalante
Haltung,
ging
von
schön
zu
arrogant,
yeah
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
Vaken,
svårt
att
somna
om
Wach,
schwer
wieder
einzuschlafen
Drömmer
om
att
börja
om
Träume
davon,
neu
anzufangen
När
solen
sänker
sig
under
taken
Wenn
die
Sonne
unter
die
Dächer
sinkt
Minnena,
jag
sörjer
dem
Die
Erinnerungen,
ich
trauere
um
sie
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Werde
sie
niemals
vergessen,
nein
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
I
slutet
av
dagen
kommer
klumpen
i
magen
Am
Ende
des
Tages
kommt
der
Kloß
im
Magen
Att
försvinna
med
tiden,
och
jag
tror
att
det
är
lika
bra
Wird
mit
der
Zeit
verschwinden,
und
ich
glaube,
das
ist
auch
gut
so
Slutet
av
dagen
kommer
klumpen
i
magen
Am
Ende
des
Tages
kommt
der
Kloß
im
Magen
Att
försvinna
med
tiden,
och
jag
tror
att
det
är
lika
bra
Wird
mit
der
Zeit
verschwinden,
und
ich
glaube,
das
ist
auch
gut
so
En,
två,
tre,
fyr
Eins,
zwei,
drei,
vier
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
Vaken,
svårt
att
somna
om
Wach,
schwer
wieder
einzuschlafen
Drömmer
om
att
börja
om
Träume
davon,
neu
anzufangen
När
solen
sänker
sig
under
taken
Wenn
die
Sonne
unter
die
Dächer
sinkt
Minnena,
jag
sörjer
dem
Die
Erinnerungen,
ich
trauere
um
sie
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Werde
sie
niemals
vergessen,
nein
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt?
Ligger
du
hos
nån
annan
naken
Liegst
du
bei
jemand
anderem
nackt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Diakite, J-son, Hamed Pirouzpanah, Anis Don Demina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.