Текст и перевод песни Anis Don Demina feat. Timbuktu - Naken (feat. Timbuktu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
när
jag
tänker
tillbaka
Йоу,
когда
я
вспоминаю
прошлое
...
Du
var
inte
värd
min
tid
Ты
не
стоила
моего
времени.
Det
finns
ingenting
som
jag
saknar
Нет
ничего,
по
чему
бы
я
скучал.
Gick
upp
i
rök
som
en
bag
med
weed
Я
растворился
в
дыму,
как
мешок
с
травкой.
Packar
väskan,
sticker
här
ifrån
Собирай
вещи
и
убирайся
отсюда.
Passerar
inte
där
du
är
ifrån
Не
проходи
мимо
того
места
откуда
ты
родом
Sluta
bete
dig
som
det
är
din
låt
Перестань
вести
себя
так,
будто
это
твоя
песня.
Allt
jag
gjorde,
det
var
ärligt
Все,
что
я
делал,
было
честно.
Och
när
man
gör
allt
för
nån,
men
inte
får
respons
И
когда
ты
делаешь
все
для
кого-то,
но
не
получаешь
ответа.
En
typisk
tjej
man
skriver
sånger
om
Типичная
девушка,
о
которой
ты
пишешь
песни.
En
typisk
tjej
som
man
får
ångest
av
Типичная
девушка,
которую
возбуждает
...
Som
inte
är
värden
sen
när
man
tänker
om
Которые
не
являются
ценностями,
когда
вы
думаете
снова.
Av
allt
som
var
finns
det
ingenting
kvar
От
всего,
что
было,
ничего
не
осталось.
Inte
menat,
ba
blivit,
ba
slösa
vårt
liv
Не
значит,
что
Ба
станем,
ба
растратим
впустую
нашу
жизнь.
Av
allt
som
var,
blev
det
ingenting
bra
Из
всего,
что
было,
не
вышло
ничего
хорошего.
Kan′te
lägga
mer
tid
på
nåt
som
är
förbi,
nej
Я
не
могу
тратить
больше
времени
на
то,
что
прошло,
нет.
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
Vaken
svårt
att
somna
om
Проснувшись,
трудно
заснуть.
Drömmer
om
att
börja
om
Мечтаю
начать
все
сначала
När
solen
sänker
sig
under
taken
Когда
солнце
падает
под
крышу.
Minnena,
jag
sörjer
dem
Воспоминания,
я
оплакиваю
их.
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Никогда
не
забуду
их,
нет.
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
Ja,
du
var
den,
hela
min
instinkt
tagen
Да,
ты
был
единственным,
все
мои
инстинкты
взяли
верх.
Inga
steg
bak
för
din
vinkning
gav
den
Ни
шагу
назад,
чтобы
помахать
тебе
рукой.
Inga
fler
krav,
inga
ringsignaler
Больше
никаких
требований,
никаких
мелодий
звонка.
Ingeting
kvar
av
den
gamla
planen
От
старого
плана
ничего
не
осталось.
Det
är
nytt
nu,
hela
livet
är
fritt
nu
Теперь
все
по-новому,
вся
жизнь
теперь
свободна.
Beatet
i
hjärtat
slog
i
takt
med
ditt
ljud
Биение
сердца
бьется
в
такт
твоему
звуку.
Inget
snack,
det
gick
itu
Никаких
разговоров,
все
разошлось
пополам.
Känslorna
fick
mig
som
det
var
jiu
jitsu
Чувства
захватили
меня,
как
будто
это
было
джиу-джитсу.
Självklart
var
bara
galenskap
Конечно,
было
только
безумие.
Klart,
inte
som
vi
har
nåt
val
Ясно,
что
у
нас
нет
выбора.
Smart,
trodde
det
var
du
och
jag
Умная,
думала,
что
это
ты
и
я.
Na,
det
var
bara
en
fasad
Нет,
это
был
лишь
фасад.
Allt
jag
gav,
men
fick
inget
tillbaks
Я
отдал
все,
но
ничего
не
получил
взамен.
Du
tog
upp
all
min
tid,
det
var
ba
slöseri,
yeah
Ты
отнял
у
меня
все
время,
это
была
пустая
трата
времени,
да
Allt
jag
sa,
men
fick
inte
ett
svar
Все,
что
я
сказал,
но
не
получил
ответа.
Nonchalant
attityd,
gick
från
vacker
till
dryg,
yeah
Беспечное
отношение,
перешло
от
хорошенького
к
хорошенькому,
да
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
Vaken,
svårt
att
somna
om
Проснувшись,
трудно
заснуть.
Drömmer
om
att
börja
om
Мечтаю
начать
все
сначала
När
solen
sänker
sig
under
taken
Когда
солнце
падает
под
крышу.
Minnena,
jag
sörjer
dem
Воспоминания,
я
оплакиваю
их.
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Никогда
не
забуду
их,
нет.
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
I
slutet
av
dagen
kommer
klumpen
i
magen
В
конце
дня
появляется
ком
в
животе.
Att
försvinna
med
tiden,
och
jag
tror
att
det
är
lika
bra
Исчезнет
со
временем,
и
я
думаю,
что
это
так
же
хорошо.
Slutet
av
dagen
kommer
klumpen
i
magen
В
конце
дня
наступает
ком
в
животе.
Att
försvinna
med
tiden,
och
jag
tror
att
det
är
lika
bra
Исчезнет
со
временем,
и
я
думаю,
что
это
так
же
хорошо.
En,
två,
tre,
fyr
Раз,
два,
три,
четыре
...
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
Vaken,
svårt
att
somna
om
Проснувшись,
трудно
заснуть.
Drömmer
om
att
börja
om
Мечтаю
начать
все
сначала
När
solen
sänker
sig
under
taken
Когда
солнце
падает
под
крышу.
Minnena,
jag
sörjer
dem
Воспоминания,
я
оплакиваю
их.
Kommer
aldrig
glömma
dem,
nej
Никогда
не
забуду
их,
нет.
Ligger
du
hos
nån
annan
naken?
Ты
спишь
с
кем-то
голым?
Ligger
du
hos
nån
annan
naken
Ты
с
кем
то
еще
голая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Michael Diakite, J-son, Hamed Pirouzpanah, Anis Don Demina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.