Anis - Beubeu - перевод текста песни на немецкий

Beubeu - Anisперевод на немецкий




Beubeu
Beubeu
C'est un peu étrange savoir qu'on s'verra plus
Es ist ein bisschen seltsam zu wissen, dass wir uns nicht mehr sehen werden
Même si on s'croisait que de temps en temps
Auch wenn wir uns nur ab und zu trafen
J't'appréciais sincèrement
Ich mochte dich aufrichtig
Alors aux cuites qu'on sp'renait consciencieusement
Also auf die Saufgelage, die wir uns gewissenhaft genehmigten
A ton talent
Auf dein Talent
A la toile que tu t'payes vu de là-haut maintenant
Auf das Bild, das du dir jetzt von da oben gönnst
Une gorgée pour la mort qui nous chope au tournant
Ein Schluck für den Tod, der uns an der nächsten Ecke erwischt
Il y a des moments qui balaient toute la merde de la vie
Es gibt Momente, die den ganzen Mist des Lebens wegfegen
Des plaisirs simples qui nous apaisent de certains soucis
Einfache Freuden, die uns von manchen Sorgen beruhigen
Des tracasseries du temps qui passent et nous vieillit
Vom Ärger über die Zeit, die vergeht und uns altern lässt
Polit nos crânes et parfois même nous assagit
Unsere Schädel poliert und uns manchmal sogar weiser macht
Nous épanouit ou nous aigrit
Uns aufblühen lässt oder uns verbittert
Un peu trop cette fois ci
Ein bisschen zu sehr dieses Mal
On a des sentiments
Wir haben Gefühle
Si étranges et si souvent
So seltsam und so oft
Des sentiments
Gefühle
De boum bye bye à la prochaine j'descends
Von "Bumm, tschüss, bis zum nächsten Mal, ich steige aus"
Des sentiments
Gefühle
Pacifiques ou violents
Friedlich oder gewalttätig
Des sentiments
Gefühle
Bien étranges de temps en temps
Ziemlich seltsam ab und zu
Mais tant qu'on les a et les ressent
Aber solange wir sie haben und sie fühlen
Ils nous maintiennent bien vivants
Halten sie uns sehr lebendig
J'espère qu't'es mieux
Ich hoffe, dir geht's besser
Maintenant qu't'es hight beubeu
Jetzt, wo du da oben bist, Beubeu
T'étais 1 peu chelou
Du warst ein bisschen komisch
1 peu chéper surtout
Ein bisschen verpeilt vor allem
Qu'est-ce qu'a pu te faire croire que ça valait plus le coup
Was konnte dich nur glauben machen, dass es sich nicht mehr lohnt
L'avant veille on était fonfon
Vorgestern waren wir total dicht
Ce jour-là on s'est croisé
An diesem Tag trafen wir uns zufällig
J'étais speed j'allais taffer
Ich war in Eile, ich ging zur Arbeit
Alors de loin je t'ai salué
Also grüßte ich dich von weitem
J'crois bien qu'tu tapais 1 café
Ich glaube, du trankst gerade einen Kaffee
Mais je ne me serais douter
Aber ich hätte nicht geahnt
Qu'tu checkerais beetlejuice après
Dass du danach bei Beetlejuice einchecken würdest
C'est Anthony qui me l'a annoncé:
Anthony hat es mir verkündet:
Sad news from the stars, comme il disait
"Sad news from the stars", wie er sagte
Sad news from the stars
Sad news from the stars
On a des sentiments
Wir haben Gefühle
Si étranges et si souvent
So seltsam und so oft
Des sentiments
Gefühle
De boum bye bye à la prochaine j'descends
Von "Bumm, tschüss, bis zum nächsten Mal, ich steige aus"
Des sentiments
Gefühle
Pacifiques ou violents
Friedlich oder gewalttätig
Des sentiments
Gefühle
Bien étranges de temps en temps
Ziemlich seltsam ab und zu
Mais tant qu'on les a et les ressent
Aber solange wir sie haben und sie fühlen
Ils nous maintiennent bien vivants
Halten sie uns sehr lebendig
J'me suis levé correctement habillé
Ich stand auf, ordentlich angezogen
J'ai traversé le parc et puis j'me suis débiné
Ich durchquerte den Park und dann habe ich mich verdrückt
Mais je pense pas que tu m'en voudrais pour un truc conventionnel comme ça
Aber ich glaube nicht, dass du mir wegen so etwas Konventionellem böse wärst
Vu qu't'étais tout sauf ça
Da du alles andere als das warst
La vie est une fête peu conventionnelle n'est-ce pas?
Das Leben ist ein unkonventionelles Fest, nicht wahr?





Авторы: Anis Kachohi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.