Anis - Deblé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anis - Deblé




Deblé
Taking Off
Ces derniers temps
Lately,
J'tourne en rond
I've been going in circles
A Panam'
In Paname
Ce même bitume
This same asphalt
Qu'use la s'melle de mes santiag
Wearing down the soles of my boots
J'voudrais voir du pays et aussi
I wanna see the world and also
Changer de mode de vie
Change my way of life
Sans pour autant dev'nir bandit
Without becoming a bandit
Mercenaire, pique nique ou hippie
A mercenary, a picnic-goer, or a hippie
Bientôt j'vais m'arracher d'ici
Soon I'm gonna get outta here
Changer d'air avec M 6
Change the air with M 6
C'est Corto Maltes qui nous l'a dit
Corto Maltese told us so
Touch'zoé l'a même prédit
Touch'zoé even predicted it
C'est dans ses cartes que c'est écrit
It's written in her cards
A exact, n' bee chah a dit
Exactly, n' bee chah said
Dans un jargon d'sorcières
In a witch's jargon
Le mauvais il c'est des chimères
The bad is just chimeras
Et le natural mystique
And the natural mystic
Est caché derrière
Is hidden behind
J'y ai goûté et j'peux plus m'en défaire
I've tasted it and I can't get rid of it
Ici c'est trop peu pour trop cher mon frère
Here it's too little for too much, brother
Et y a même
And there's not even
Pas vue sur la mer mmm
A view of the sea mmm
Faudrait qu'je m'trouve un coin quiquile
I need to find myself a little corner somewhere
Pour m'y faire un giant, giant
To build myself a giant, giant
Ici je stress, me blesse à accumuler des 'résors
Here I stress, hurt myself accumulating 'treasures'
Des 'résors
'Treasures'
Pourtant c'est dans le coin qu'jai grandi
Yet it's in this corner that I grew up
Mais j' n' y resterais pas cloué toute ma vie
But I won't stay stuck here all my life
(Refrain)
(Chorus)
Le deblé m'appelle
Taking off is calling me
M'intrigue
Intrigues me
M'inspire
Inspires me
Me fait peur autant qu'il m'attire
Scares me as much as it attracts me
Meziell, la teille ou l' elle boit, biba!
Meziell, the bottle or the girl drinks, biba!
Goublah ah jolie fille
Goublah ah pretty girl
Qu'esta? Moi j'refais l'trajet à l'envers
What's up? I'm doing the journey in reverse
Regard' comme on est clean
Look how clean we are
Dans la langue de boba ham
In the language of boba ham
C4, j'ai l'intention de me
C4, I intend to
Poser quelques temps là-bas
Settle down there for a while
Pas 15 jours et puis
Not 15 days and then
Tsa va, hey wa
That's it, hey wa
Au club med surtout pas
At the club med, especially not
Là- bas, là-bas, là-bas, là-bas, là-bas
There, there, there, there, there
Nos parents viennent
Our parents come
De bien beaux endroits (bis)
From beautiful places (bis)
Hey bougu' it again
Hey bougu' it again
J'crois qu'les vagues sont belles là-bas
I think the waves are beautiful there
Et l'peu dont je m'souviens
And the little I remember
C'est qu'on pleure toujours au moins une fois
Is that we always cry at least once
Quand on y va
When we go there
Ça soulage ou ça fait mal
It relieves or hurts
Selon les cas
Depending on the case
C'est pourquoi t'as fait tout ça
That's why you did all this
En gros t'avais pas trop l'choix
Basically, you didn't have much choice
Même si c'est plus compliqué
Even if it's more complicated
Alors t'as bougé
So you moved
T'as fait ta vie
You made your life
Et c'est ici qu'on est nés
And this is where we were born
Mais ya des saveurs qui ont du t'manquer
But there must be flavors you've missed
Et j'aim'rais tellement savoir parler
And I'd love to know how to speak
Mais la langue n'est pas une barrière
But language is not a barrier
Au contraire
On the contrary
J'apprendrais
I'll learn
Cette frustration je veux l'oublier
I want to forget this frustration
Que les coulent bas
Let the scents flow there
Me soient familiers et que quand j'y sois
Be familiar to me and when I'm there
Je n'sois pas trop grillé
I won't be too obvious
Mais plus un lointain cousin
But more like a distant cousin
Un peu métissé
A little mixed
De passage
Passing through
Venu pour se ressourcer
Coming to recharge
Ya l'océan pour se baigner
There's the ocean to bathe in
Son grand père le désert pour se brûler
His grandfather, the desert, to burn in
Quetta Quetta mah pour halluciner
Quetta Quetta mah to hallucinate
Ya des champs qu'j'aim'rais bien fouler
There are fields I'd love to tread
Mais seul les pirates y sont autorisés
But only pirates are allowed there
Et j'avoue qu'j'tiens pas trop
And I admit I don't really want
À m'faire désaouler
To get sobered up
Vaut mieux aller à Houet Jem
Better go to Houet Jem
Faire une visite à mémé
Visit grandma
Et tu m'entendras chanter
And you'll hear me sing
A pleins poumons
At the top of my lungs
Le long du trajet
Along the way
Et tu m'entendras chanter:
And you'll hear me sing:
(Refrain)
(Chorus)
Now bougu' it 'n see ya
Now bougu' it 'n see ya






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.