Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Digo O Nome
Не произношу имени
Não
digo
o
nome
de
quem
amo
Не
произношу
имени
той,
кого
люблю,
De
quem
eu
gosto
nunca
falo
О
той,
кто
мне
нравится,
никогда
не
говорю.
Ninguém
me
escuta
quando
eu
chamo
Никто
не
слышит,
когда
я
зову,
E
é
por
isso
que
me
calo
И
потому
я
молчу.
Não
digo
o
nome
de
quem
sabe
Не
произношу
имени
той,
кто
знает,
Que
dia
a
dia
eu
fico
louco
Что
день
ото
дня
я
схожу
с
ума.
Alguém
deseja
que
eu
me
acabe
Кто-то
желает,
чтобы
я
угасал,
Que
eu
morra
pouco
a
pouco
Чтобы
я
умирал
понемногу,
сама.
Clamo
e
grito
num
deserto
Взываю
и
кричу
в
пустыне,
Minha
voz
perdida
a
esmo
Мой
голос
теряется
в
пространстве.
Sempre
longe
estando
perto
Всегда
далеко,
будучи
рядом,
Teu
coração
é
sempre
o
mesmo
Твоё
сердце
всегда
неизменно.
Não
me
ouves,
não
compreendes
Ты
не
слышишь,
не
понимаешь,
Que
te
quero
tanto,
tanto
Что
я
люблю
тебя
так
сильно,
Vê
se
agora
tu
me
entendes
Посмотри,
может,
теперь
ты
поймёшь,
Escutando
este
meu
canto
Слушая
мою
песню.
Clamo
e
grito
num
deserto
Взываю
и
кричу
в
пустыне,
Minha
voz
perdida
a
esmo
Мой
голос
теряется
в
пространстве.
Sempre
longe
estando
perto
Всегда
далеко,
будучи
рядом,
Teu
coração
é
sempre
o
mesmo
Твоё
сердце
всегда
неизменно.
Não
me
ouves,
não
compreendes
Ты
не
слышишь,
не
понимаешь,
Que
te
quero
tanto,
tanto
Что
я
люблю
тебя
так
сильно,
Vê
se
agora
tu
me
entendes
Посмотри,
может,
теперь
ты
поймёшь,
Escutando
este
meu
canto
Слушая
мою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Pedrinha De Carvalho Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.