Текст и перевод песни Anita & Alexandra Hofmann - Kompass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fühl
mich
leer
in
dieser
Stadt
und
weiß
nicht
mehr
wohin
I
feel
empty
in
this
city
and
don't
know
where
to
go
anymore
Doch
ich
weiß,
du
lässt
mich
nie
häng'n,
egal,
wo
ich
auch
bin
But
I
know
you'll
never
leave
me
hanging,
no
matter
where
I
am
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
I
turn
on
my
heart,
SOS
signal
out
to
the
world
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
I
accidentally
lost
my
way,
but
you,
you
can
hear
me
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Whether
north,
south,
east,
west
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Your
love
will
guide
me
Ich
spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
I
feel
it
like
a
compass
deep
inside
me,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Between
crying,
laughing,
dying,
living
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
You
are
there
on
all
paths
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
When
I
get
lost
in
this
world
Wenn
ich
mich
verlier
When
I
get
lost
Wenn
ich
mich
verlier
When
I
get
lost
Manchmal
werd
ich
nicht
so
stark,
fühl
meine
Träume
blind
Sometimes
I
don't
get
strong
enough,
I
feel
my
dreams
blindly
Doch
du
erinnerst
mich
daran,
wie
ich
sie
wiederfind,
oh-oh
But
you
remind
me
how
to
find
them
again,
oh-oh
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
I
turn
on
my
heart,
SOS
signal
out
to
the
world
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
(oh-oh-oh)
I
accidentally
lost
my
way,
but
you,
you
can
hear
me
(oh-oh-oh)
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Whether
north,
south,
east,
west
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Your
love
will
guide
me
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Feel
it
like
a
compass
deep
inside
me,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Between
crying,
laughing,
dying,
living
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
You
are
there
on
all
paths
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
When
I
get
lost
in
this
world
Wenn
ich
mich
verlier
When
I
get
lost
Wenn
ich
mich
verlier
When
I
get
lost
Egal,
wie
weit
No
matter
how
far
Du
weg
bist,
da
ist
immer
dieses
Band
You
are
away,
there
is
always
this
bond
Das
niemals
reißt
That
never
breaks
Das
bleibt
für
immer,
immer,
immer
That
stays
forever,
forever,
forever
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Whether
north,
south,
east,
west
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Your
love
will
guide
me
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Feel
it
like
a
compass
deep
inside
me,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Between
crying,
laughing,
dying,
living
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
You
are
there
on
all
paths
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
When
I
get
lost
in
this
world
Wenn
ich
mich
verlier
When
I
get
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Scholz, Tobias Schwall, Elif Demirezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.