Текст и перевод песни Anita & Alexandra Hofmann - Kompass
Ich
fühl
mich
leer
in
dieser
Stadt
und
weiß
nicht
mehr
wohin
Я
чувствую
себя
такой
потерянной
в
этом
городе
и
не
знаю,
куда
идти
Doch
ich
weiß,
du
lässt
mich
nie
häng'n,
egal,
wo
ich
auch
bin
Но
я
знаю,
ты
не
бросишь
меня,
где
бы
я
ни
была
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
Я
включаю
свое
сердце,
сигнал
SOS
в
эфир
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
Случайно
сбилась
с
курса,
но
ты,
ты
можешь
услышать
меня
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Север,
юг,
восток,
запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Ich
spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Я
чувствую
это,
как
компас
глубоко
внутри,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
слезами,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
рядом
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь
Manchmal
werd
ich
nicht
so
stark,
fühl
meine
Träume
blind
Иногда
я
бываю
такой
слабой,
мои
мечты
кажутся
такими
далекими
Doch
du
erinnerst
mich
daran,
wie
ich
sie
wiederfind,
oh-oh
Но
ты
напоминаешь
мне,
как
найти
их
вновь,
oh-oh
Ich
schalt
mein
Herz
an,
SOS-Signal
raus
in
die
Welt
Я
включаю
свое
сердце,
сигнал
SOS
в
эфир
Hab
aus
Verseh'n
den
Kurs
verlor'n,
doch
du,
du
kannst
mich
hör'n
(oh-oh-oh)
Случайно
сбилась
с
курса,
но
ты,
ты
можешь
услышать
меня
(oh-oh-oh)
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Север,
юг,
восток,
запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Чувствую
это,
как
компас
глубоко
внутри,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
слезами,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
рядом
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь
Egal,
wie
weit
Неважно,
как
далеко
Du
weg
bist,
da
ist
immer
dieses
Band
Ты
от
меня,
между
нами
всегда
есть
эта
связь
Das
niemals
reißt
Которая
никогда
не
порвется
Das
bleibt
für
immer,
immer,
immer
Которая
останется
навсегда,
навсегда,
навсегда
Ob
Norden,
Süden,
Osten,
Westen
Север,
юг,
восток,
запад
Deine
Liebe
wird
mich
lenken
Твоя
любовь
направит
меня
Spür
es
wie
ein
Kompass
tief
in
mir,
whoa-oh
Чувствую
это,
как
компас
глубоко
внутри,
whoa-oh
Zwischen
Weinen,
Lachen,
Sterben,
Leben
Между
слезами,
смехом,
смертью,
жизнью
Bist
du
da
auf
allen
Wegen
Ты
рядом
на
всех
путях
Wenn
ich
mich
in
dieser
Welt
verlier
Когда
я
теряюсь
в
этом
мире
Wenn
ich
mich
verlier
Когда
я
теряюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Scholz, Tobias Schwall, Elif Demirezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.