Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Because (Single Version #2)
Просто Потому Что (Сингл Версия #2)
When
I
think
about
how
much
I′m
loving
you,
Когда
я
думаю
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю,
No
limitations,
no
set
of
regimented
rules...
Без
ограничений,
без
свода
строгих
правил...
I'm
amazed
how
much
this
love
has
touched
my
life,
Я
поражена,
как
сильно
эта
любовь
изменила
мою
жизнь,
And
the
commitment
that
we
share
is
a
welcome
sacrifice...
И
наша
преданность
друг
другу
– желанная
жертва...
This
must
be
sweet
fatal
attraction,
my
life-long
date
with
destiny;
Это,
должно
быть,
сладкое
роковое
влечение,
мое
пожизненное
свидание
с
судьбой;
Love
this
strong,
it
just
brings
out
the
passion
I
never
knew
was
here
in
me...
Такая
сильная
любовь,
она
просто
пробуждает
во
мне
страсть,
о
которой
я
и
не
подозревала...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
Just
because
I
do
- my
darlin′,
you...
Просто
потому
что
люблю
- мой
дорогой...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Чувства
сильнее,
чем
слова,
которыми
я
могу
это
выразить;
I
love
you,
(and
I
love
you,
and
I
love
you)
baby,
just
because
you're
you...
(Just
because
you're
you...)
Я
люблю
тебя,
(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя)
милый,
просто
потому
что
ты
- это
ты...
(Просто
потому
что
ты
- это
ты...)
Just
because
you′re
you...
Просто
потому
что
ты
- это
ты...
You′re
a
diamond
in
my
mind,
a
treasure
found;
Ты
бриллиант
в
моем
сознании,
найденное
сокровище;
A
precious
gem
to
me,
you're
so
nice
to
have
around...
Драгоценный
камень
для
меня,
так
приятно,
что
ты
рядом...
I′m
so
glad
I
took
the
path
that
led
to
this,
Я
так
рада,
что
выбрала
путь,
который
привел
меня
к
этому,
And
it's
amazin′
loving
you,
I'm
doin′
things
I
never
thought
I'd
do...
И
это
удивительно
- любить
тебя,
я
делаю
вещи,
которые
никогда
бы
не
подумала,
что
сделаю...
I
don't
know,
there
ain′t
no
explanation
of
why
I′m
sharin'
love
at
last
this
way;
Я
не
знаю,
нет
никакого
объяснения,
почему
я
наконец-то
делюсь
любовью
таким
образом;
I
won′t
try
to
work
out
all
my
reasons
- I'II
use
these
words
to
simply
say...
Я
не
буду
пытаться
разобраться
во
всех
своих
причинах
- я
просто
скажу
эти
слова...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
Just
because
I
do
- my
darlin′,
you...
Просто
потому
что
люблю
- мой
дорогой...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Чувства
сильнее,
чем
слова,
которыми
я
могу
это
выразить;
I
love
you,
(and
I
love
you,
and
I
love
you)
my
baby...
Я
люблю
тебя,
(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя)
мой
милый...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
Just
because
I
do
- darlin',
you...
Просто
потому
что
люблю
- дорогой...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Чувства
сильнее,
чем
слова,
которыми
я
могу
это
выразить;
I
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
You
know
I
do,
baby...
Я
люблю
тебя...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Ты
знаешь,
что
люблю,
милый...
Could
it
be
that
there′s
more
to
this
that
meets
the
eye?
Maybe
that's
the
reason
why;
Может
быть,
в
этом
есть
что-то
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд?
Может
быть,
поэтому;
All
I
know
is
when
I'm
in
your
arms,
it
feels
all
right
- I
hold
on
tight,
and
I
come
alive...
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
в
твоих
объятиях,
все
хорошо
- я
крепко
держусь,
и
я
оживаю...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя...)
Surely
do
- my
darlin′...
Конечно,
люблю
- мой
дорогой...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Чувства
сильнее,
чем
слова,
которыми
я
могу
это
выразить;
I
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Hey,
a-hey-hey,
a-hey,
hey...
Я
люблю
тебя...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Эй,
а-эй-эй,
а-эй,
эй...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя...)
Just
because
I
do
- oh,
yeah...
(Darlin′...)
Просто
потому
что
люблю
- о,
да...
(Дорогой...)
I,
I
couldn't
take
it
back
if
I
wanted
to;
Я,
я
не
смогла
бы
отменить
это,
даже
если
бы
захотела;
I
just
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Hey,
hey,
I
just
love
you
baby
Я
просто
люблю
тебя...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Эй,
эй,
я
просто
люблю
тебя,
милый
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя...)
Ain′t
nothin'
I
can
do...
(Darlin′...)
Ничего
не
могу
с
этим
поделать...
(Дорогой...)
Nothin'
I
can
do
about
it,
nothin′
I
can
do
about
it;
Ничего
не
могу
с
этим
поделать,
ничего
не
могу
с
этим
поделать;
I
just
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
I
just
love
you,
I
just
love
you...
Я
просто
люблю
тебя...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Я
просто
люблю
тебя,
я
просто
люблю
тебя...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя...)
Couldn't
take
it
back
if
I
wanted
to...
(Darlin'...)
Не
смогла
бы
отменить
это,
даже
если
бы
захотела...
(Дорогой...)
That′s
just
the
way
it
is,
baby...
That′s
just
the
way
it
is,
baby...
Так
уж
получилось,
милый...
Так
уж
получилось,
милый...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Oh,
hey,
don't
I
love
you...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
О,
эй,
разве
я
тебя
не
люблю...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому
что,
(Я
люблю
тебя...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kinney Sami R, O Hara Michael J, Brown Alexandra Louise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.