Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be No Teardrops Tonight
Heute Nacht wird es keine Tränen geben
I'll
pretend
I'm
free
from
sorrow
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
ich
frei
von
Kummer
Make
believe
that
wrong
is
'right
Mir
vormachen,
dass
Unrecht
Recht
ist
Your
wedding
day
will
be
tomorrow
Morgen
ist
dein
Hochzeitstag
But
there'll
be
no
'teardrops
tonight.
Aber
heute
Nacht
wird
es
keine
Tränen
geben.
Why,
oh
why
should
you
desert
me
Warum,
ach
warum
verlässt
du
mich?
Are
you
doin'
this
for
'spite
Machst
du
das
aus
Trotz?
If
you
'only
want
to
hurt
'me
Wenn
du
mich
nur
verletzen
willst
Then
there'll
be
no
'teardrops
to'night.
Dann
wird
es
heute
Nacht
keine
Tränen
geben.
I'll
believe
that
you
still
love
me
Ich
werde
glauben,
dass
du
mich
noch
liebst
When
you
wear
your
veil
of
white
Wenn
du
vor
dem
Altar
stehst
But
you
think
that
you're
above
me
Aber
du
glaubst,
du
bist
über
mir
erhaben
So
there'll
be
no
teardrops
tonight.
Also
wird
es
heute
Nacht
keine
Tränen
geben.
Shame,
oh
shame
for
what
you're
doin'
Schäm
dich,
schäm
dich
für
das,
was
du
tust
Other
arms
will
hold
you
tight
Andere
Arme
werden
dich
festhalten
You
don't
care
whose
life
you
ruin
Es
ist
dir
egal,
wessen
Leben
du
ruinierst
But
there'll
be
no
teardrops
tonight.
Aber
heute
Nacht
wird
es
keine
Tränen
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.