Anita Lane - Subterranean World (How Long...?) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anita Lane - Subterranean World (How Long...?)




Subterranean World (How Long...?)
Подземный мир (Как долго...?)
How long have we known each other now?
Как долго мы уже знакомы?
Five, ten years
Пять, десять лет?
And I guess we've changed
И, думаю, мы изменились.
And we'd run into each other in the subterranean world
Мы бы столкнулись в подземном мире,
With the extras in their fright wigs and fins
С массовкой в их дурацких париках и ластах,
On their way from funkhole to dugout
По пути из убежища в блиндаж.
And one night would keel into another
И одна ночь перетекала бы в другую,
And there would never seem to be a day
И казалось бы, что дня не будет никогда.
And hey you used to say
И эй, ты говорил,
You were polishing up
Что совершенствуешь
On your survival tactics (techniques)
Свои навыки (приемы) выживания
For the end of the world
К концу света.
And you, you used to dig your beak
А ты, ты любил клюнуть меня носом
Into my ear saying: "nothing"
В ухо, говоря: «ничего»,
Like a secret
Как будто секрет.
How long have we known each other now?
Как долго мы уже знакомы?
Fifteen, twenty years maybe
Лет пятнадцать, двадцать, может быть?
And certainly we've changed
И, конечно, мы изменились.
And we'd run into each other in the subterranean world
И мы бы столкнулись в подземном мире.
And before I knew you or before we met
А до того, как я узнала тебя, или до того, как мы встретились,
Oh yes, way before then I was itching in the cradle
О да, задолго до этого, я уже барахталась в колыбели,
Making my way toward the slime pits
Пробираясь к ямам со слизью
And the sludge traps
И ловушкам с жижей,
Looking for love
В поисках любви.
And all the bushy brats turned out from
И все эти косматые отродья, сбежавшие
The western burgs
Из западных предместий,
Minced in the powdermills
Перемолотые на пороховых заводах,
Noctambulating around nowheresville
Бродят по ночам по этой глухомани.
And some were so desperate to sleep
А некоторые так отчаянно хотели спать,
The only retreat was the sad dormitory
Что единственным убежищем было унылое общежитие.
Yes, one would go for a rest (or a test?)
Да, можно было бы пойти отдохнуть (или на проверку?).
How long have we known each other now?
Как долго мы уже знакомы?
Up to thirty years I guess
Лет тридцать, наверное.
And maybe we have changed
И, может быть, мы изменились.
And didn't we see each other in the subterranean world?
Разве мы не виделись в подземном мире?
And you, did you already have your headress?
А у тебя, у тебя уже был твой головной убор?
Hmm, yes
Хм, да.
I used to dress up like a girl
Я любил наряжаться девчонкой.
And how did you ever make it back home?
И как ты вообще возвращался домой?
I'd leave a trail of pearls
Я оставлял за собой дорожку из жемчуга.
Did you ever see a doctor, or a priest?
Ты когда-нибудь ходил к врачу или к священнику?
Oh yeah, a priest
Ах да, к священнику.
Do you remember the guy with the sign
Ты помнишь парня с плакатом
"The end is nigh"?
«Конец близок»?
That was me (do you remember what was written on the back?)
Это был я (помнишь, что было написано на обороте?)
And do you rememer the guy with a boxfull of wind?
А ты помнишь парня с коробкой, полной ветра?
Or maybe it was a cassette
Или, может быть, это была кассета?
I don't really
Не очень.
I don't know either, or was it me?
Я тоже не знаю, или это был я?
How long have we known each other now?
Как долго мы уже знакомы?
I've never seen you in my life!
Я никогда тебя в жизни не видела!
Forty years?
Сорок лет?
How long have we known each other now?
Как долго мы уже знакомы?
Sixty, seventy, eighty years
Шестьдесят, семьдесят, восемьдесят лет?
I've never seen you in my life
Я никогда тебя в жизни не видела.
And I hope we've changed
И я надеюсь, мы изменились.
And we've never seen each other in the subterranean life
И мы никогда не видели друг друга в подземном мире.





Авторы: Lane Anita Louise, Emmerich Christian, Dreher Elmar, Lingk Rosemarie, Wydler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.