Anita Lipnicka - Diabeł i Bóg - перевод текста песни на немецкий

Diabeł i Bóg - Anita Lipnickaперевод на немецкий




Diabeł i Bóg
Teufel und Gott
opadły mgły, skończyła się noc
die Nebel sanken, die Nacht endet'
i nagle świt przywrócił Ci wzrok
und plötzlich gab die Morgendämmerung dir dein Gesicht
coś nie jest tak jak miało być
etwas stimmt hier nicht, so sollt' es sein
w życiu Twym
in deinem Leben
zgubiłeś się w tysiącu dróg
verloren auf tausend Wegen
zgubiłeś sens najdroższych słów
verloren der Sinn des wertvollsten Worte
zaklęty krąg obcych rąk
ein Zirkel fremder Hände, bannend'
osaczył cię
überwältigt dich
gdy nie masz już sił
wenn du keine Kraft mehr hast
by dalej iść
weit'ren Schritt zu geh'n
w siebie spójrz
blick' in dich hinein
pozwól sercu prowadzić cię
lass' vom Herzen dich leiten
poprzez słońce i deszcz
durch Sonnenschein und Regen
poprzez światło i cień
durch Licht dahin und Schatten
chmurę myśli za siebie rzuć
die Wolke voll Gedanken, wirf hinter dich
nie potrzebna ci już
du brauchst sie nun nicht mehr
nie potrzebna by czuć
nicht mehr nötig zum Fühlen
tak łatwo dziś stracić swą twarz
so leicht es ist heute dein Antlitz zu verlier'n
i z dnia na dzień
und über Nacht
kimś innym się stać
zu einer anderen zu geraten
poskładać kłamstwo
die Lüge zusammensetzen
z samych prawd
aus bloßen Wahrheiten
i głosić je
Und sie hinauszuspreng'n
diabeł i bóg jeden dzielą stół
Teufel und Gott teilen sich einen Tisch
przy stole dzielą Cię na pół
teilen dich beim Tisch in Hälften
obaj tak samo śmieją się
lachen beide doch gleichartig amüsant
wołając imię Twe
dein Rufenden Namen hier
gdy nie masz już sił
wenn du keine Kraft mehr hast
by dalej iść
weit'ren Schritt zu geh'n
w siebie spójrz
blick' in dich hinein
pozwól sercu...
lass' vom Herzen...





Авторы: Daniel Schogger, Anita Anna Lipnicka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.