Anita Meyer - Goodbye to Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anita Meyer - Goodbye to Love




Goodbye to Love
Прощай, любовь
Words unspoken and yet I know
Слова не сказаны, но я знаю,
You'll pack your bags and go
Ты соберешь свои вещи и уйдешь.
Tragic scene destination unknown
Трагическая сцена, место назначения неизвестно.
Tell me don't you think it's strange
Скажи, разве ты не думаешь, что это странно?
Our love is drifting away
Наша любовь ускользает,
While we only wanted (it) to stay
Хотя мы хотели лишь, чтобы она осталась.
Fancy me how I was to see
Представь себе, как я это вижу.
Ooh, I've tried it all in vain
О, я пыталась все напрасно,
To hang on to a love that's already gone
Чтобы удержать любовь, которая уже ушла.
Yet it turns out to be that defeating joke is on me
И все же оказывается, что эта злая шутка сыграна надо мной.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
Now all is said and done my friend
Теперь, когда все сказано и сделано, мой друг,
We both know damn well where we stand
Мы оба чертовски хорошо знаем, где мы находимся.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
Someday I'll know you'll be needing me
Когда-нибудь, я знаю, ты будешь нуждаться во мне,
And you'll be back on bended knees
И ты вернешься на коленях.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
I bet you know how to react
Держу пари, ты знаешь, как реагировать.
You always knew to place your bets
Ты всегда знал, куда ставить.
You, You brought the sun in my life
Ты, ты принес солнце в мою жизнь.
I thought that everything rhymed
Я думала, что все рифмуется.
But is seemed that we've lost control
Но, кажется, мы потеряли контроль.
Ain't it fair to know that
Разве не честно знать, что
Never you felt like this before
Ты никогда раньше не чувствовал себя так.
Unchained feelings and much more
Освобожденные чувства и многое другое.
Foolish me how was I to know
Глупая я, откуда мне было знать.
Ooh, we've tried it all in vain
О, мы пытались все напрасно,
To hang on to a love that's already gone
Чтобы удержать любовь, которая уже ушла.
Yet it turns out to be that defeating joke is on me
И все же оказывается, что эта злая шутка сыграна надо мной.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
Now all is said and done my friend
Теперь, когда все сказано и сделано, мой друг,
We both know damn well where we stand
Мы оба чертовски хорошо знаем, где мы находимся.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
Someday I'll know you'll be needing me
Когда-нибудь, я знаю, ты будешь нуждаться во мне,
And you'll be back on bended knees
И ты вернешься на коленях.
Goodbye to love
Прощай, любовь,
Goodbye to your love
Прощай, твоя любовь.
We both were caught in a foolish dream too bad it all
Мы оба попались в глупую мечту, очень жаль, что все это
Just meant to be.
Просто должно было случиться.





Авторы: G. Elias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.