Anita Meyer - Het Spijt Me - перевод текста песни на немецкий

Het Spijt Me - Anita Meyerперевод на немецкий




Het Spijt Me
Es tut mir leid
Zo simpel, drie woorden
So simpel, drei Worte
Die ik eens wil delen
Die ich einst teilen möchte
Met jou en voor ons allebei
Mit dir und für uns beide
De jaren die konden
Die Jahre, sie konnten
De wonden niet helen
Die Wunden nicht heilen
Dus luister en praat weer met mij
Drum höre zu und sprich wieder mit mir
Het spijt me, vergeef me
Es tut mir leid, vergib mir
Anders kan ik het niet zeggen
Anders kann ich es nicht sagen
En valt vanalles uit te leggen
Und es gibt so viel zu erklären
Nog zo'n lange weg te gaan
Noch so ein langer Weg zu gehen
Het spijt me, vergeef me
Es tut mir leid, vergib mir
Ik kan het echt niet anders uiten
Ich kann es wirklich nicht anders ausdrücken
Ik wil dit hoofdstuk nu eens sluiten
Ich will dieses Kapitel jetzt abschließen
Je bent te ver van mij vandaan
Du bist zu weit weg von mir
Het spijt me, het spijt me zo
Es tut mir leid, es tut mir so leid
Maak jij het goed vanavond
Machst du es heute Abend wieder gut?
Zo simpel, drie woorden
So simpel, drei Worte
'K Ben jou niet vergeten
Ich habe dich nicht vergessen
Ik wil dat 't weer goed zal gaan
Ich will, dass es wieder gut wird
Het leven wordt korter
Das Leben wird kürzer
Je moet 't nu weten
Du musst es jetzt wissen
Ik reik je m'n hand, pak 'm aan
Ich reiche dir meine Hand, nimm sie an
Het spijt me, het spijt me zo
Es tut mir leid, es tut mir so leid
Maak jij het goed vanavond
Machst du es heute Abend wieder gut?
Je kunt blijven of verlaten
Du kannst bleiben oder gehen
Bevriezen of verwarmen
Erstarren oder wärmen
Het begint met even praten
Es beginnt mit einem Gespräch
Elkaar even weer omarmen
Einander wieder umarmen
Je kunt twisten of beminnen
Du kannst streiten oder lieben
Je kunt vechten of vergeven
Du kannst kämpfen oder vergeben
Het moet ergens eens beginnen
Es muss irgendwo einmal beginnen
Mag ik jou mijn liefde geven
Darf ich dir meine Liebe geben
Het spijt me, het spijt me zo
Es tut mir leid, es tut mir so leid
Komt 't weer goed vanavond
Wird es heute Abend wieder gut?





Авторы: Ronald W M Schilperoort, Hans P Eijck Van, Bert Veer Van Der


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.