Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Music (This Is Why)
Musik Musik (Deshalb)
Too
many
times
I
heard
you
whisper
on
the
phone
Zu
oft
hörte
ich
dich
am
Telefon
flüstern
Too
many
times
you
said:
"tonight
I
won't
be
home...
Zu
oft
sagtest
du:
„Heute
Abend
bin
ich
nicht
zu
Hause...
"But
you
can
bet
your
life
a
change
is
gonna
come
„Aber
du
kannst
dein
Leben
darauf
verwetten,
dass
eine
Veränderung
kommen
wird
And
one
day
soon.you're
gonna
find
me
gone...
Und
eines
baldigen
Tages
wirst
du
feststellen,
dass
ich
weg
bin...
You
wanna
know
the
reason?
Here
is
why...
Willst
du
den
Grund
wissen?
Hier
ist
er...
This
is
why
- When
tomorrow
comes
I'm
on
my
way
Deshalb
- Wenn
morgen
kommt,
bin
ich
auf
meinem
Weg
This
is
why
- There's
just
no
reason
for
me
to
stay
Deshalb
- Es
gibt
einfach
keinen
Grund
für
mich
zu
bleiben
This
is
why
- I
should
have
done
this
some
time
ago
Deshalb
- Ich
hätte
das
schon
vor
einiger
Zeit
tun
sollen
This
is
why
- Goodbye
to
heartache
and
to
life
"hello!"
Deshalb
- Auf
Wiedersehen
Herzschmerz
und
dem
Leben
„Hallo!“
This
is
why
- I
have
taken
almost
everything
Deshalb
- Ich
habe
fast
alles
mitgenommen
This
is
why
- Just
remind
me
to
return
your
ring
Deshalb
- Erinnere
mich
nur
daran,
dir
deinen
Ring
zurückzugeben
This
is
why
- Our
love
has
reached
just
the
end
of
the
line
Deshalb
- Unsere
Liebe
hat
gerade
das
Ende
der
Strecke
erreicht
It's
goodbye
It's
goodbye
It's
goodbye!
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei!
Now
I
want
some
Music-Music-Music
Jetzt
will
ich
Musik-Musik-Musik
I
wanna
dance
the
night
away
Ich
will
die
Nacht
durchtanzen
Have
some
fun
till
the
break
of
day
Spaß
haben
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
say
what
I
wanna
say...
Ich
will
sagen,
was
ich
sagen
will...
Music-Music-Music
(Lights.)
Musik-Musik-Musik
(Lichter.)
Music-Music-Music
(Action.)
Musik-Musik-Musik
(Action.)
Music-Music-Music
(Love.)
Musik-Musik-Musik
(Liebe.)
Music-Music-Music...
Musik-Musik-Musik...
This
is
why
- I
have
taken
almost
everything
Deshalb
- Ich
habe
fast
alles
mitgenommen
This
is
why
- Just
remind
me
to
return
your
ring
Deshalb
- Erinnere
mich
nur
daran,
dir
deinen
Ring
zurückzugeben
This
is
why
- Our
love
has
reached
just
the
end
of
the
line
Deshalb
- Unsere
Liebe
hat
gerade
das
Ende
der
Strecke
erreicht
It's
goodbye
It's
goodbye
It's
goodbye!
Now
I
want
some
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei!
Jetzt
will
ich
etwas
I
bought
myself
a
new
pair
of
shoes
Ich
habe
mir
ein
neues
Paar
Schuhe
gekauft
And
now
it's
time
to
really
make
some
moves
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
wirklich
in
die
Gänge
zu
kommen
For
much
too
long
I've
been
singin'the
blues
Viel
zu
lange
habe
ich
den
Blues
gesungen
Sometimes
a
girl
has
gotta
choose
(gotta
choose)
Manchmal
muss
ein
Mädchen
sich
entscheiden
(muss
sich
entscheiden)
Gotta
choose...(Gotta
choose)
Muss
sich
entscheiden...(Muss
sich
entscheiden)
Now
I
want
some
Jetzt
will
ich
etwas
Music-Music-Music
Musik-Musik-Musik
I
wanna
dance
the
night
away
Ich
will
die
Nacht
durchtanzen
Have
some
fun
till
the
break
of
day
Spaß
haben
bis
zum
Morgengrauen
I
wanna
say
what
I
wanna
say...
Ich
will
sagen,
was
ich
sagen
will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.