Anita O'Day feat. Gene Krupa and His Orchestra - Let Me off Uptown - перевод текста песни на немецкий

Let Me off Uptown - Anita O'Day , Gene Krupa and His Orchestra перевод на немецкий




Let Me off Uptown
Lass mich in Uptown raus
Hey Joe
Hey Joe
What d'ya mean Joe, My name's Roy
Was meinst du, Joe? Mein Name ist Roy.
Well come here Roy and get groovy
Na komm her, Roy, und werd groovig.
You bin uptown?
Warst du schon in Uptown?
No I ain't bin uptown but I've bin around
Nein, ich war nicht in Uptown, aber ich bin rumgekommen.
You mean to say you ain't bin uptown?
Du willst sagen, du warst nicht in Uptown?
No I ain't bin uptown, what's uptown?
Nein, ich war nicht in Uptown. Was ist Uptown?
If it's pleasure you're about
Wenn du Vergnügen suchst
And you feel like steppin' out
Und Lust hast, auszugehen,
All you've got to shout is
Musst du nur rufen:
Let me off uptown
Lass mich in Uptown raus.
If it's rhythm that you feel
Wenn du den Rhythmus fühlst,
Then it's nothing to conceal
Dann gibt es nichts zu verbergen.
Oh, you've got to spiel it
Oh, du musst es einfach sagen:
Let me off uptown
Lass mich in Uptown raus.
Rib joints, juke joints, hep joints
Rippchen-Buden, Juke Joints, hippe Läden
Where could a fella go to top it
Wo könnte ein Kerl hingehen, um das zu toppen?
If you want to pitch a ball
Wenn du 'ne Party schmeißen willst
And you can't afford a hall
Und dir keine Halle leisten kannst,
All you've got to call is
Musst du nur rufen:
Let me off uptown
Lass mich in Uptown raus.
Anita, oh Anita, say I feel somethin'
Anita, oh Anita, sag mal, ich fühle was.
Whatcha feel Roy? The heat?
Was fühlst du, Roy? Die Hitze?
No it must be that uptown rhythm
Nein, das muss dieser Uptown-Rhythmus sein.
I feel like blowin'
Ich hab Lust zu blasen.
Well blow Roy, blow.
Na dann blas, Roy, blas!





Авторы: Redd Evans, Earl Bostic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.