Anita O'Day - I Cried for You - перевод текста песни на немецкий

I Cried for You - Anita O'Dayперевод на немецкий




I Cried for You
Ich weinte um dich
I cried for you
Ich weinte um dich
Now it's your turn to cry over me
Jetzt bist du dran, um mich zu weinen
Every road has a turning
Jede Straße hat eine Wendung
That's one thing that we're all learning
Das ist etwas, das wir alle lernen
I cried for you, ooh, what a fool
Ich weinte um dich, ooh, was für eine Närrin
What a fool I used to be
Was für eine Närrin ich doch war
Well, now I have found, two eyes just a little bit bluer
Nun, jetzt fand ich zwei Augen, nur ein kleines bisschen blauer
I found a heart, just a little bit truer
Ich fand ein Herz, nur ein kleines bisschen treuer
I cried for you
Ich weinte um dich
And now it's your turn, your turn
Und jetzt bist du dran, du bist dran
I cried for you
Ich weinte um dich
And now it's your turn, to cry over me
Und jetzt bist du dran, um mich zu weinen
Every road must have a turning
Jede Straße hat eine Wendung
That's one thing that we're all learning
Das ist etwas, das wir alle lernen
I, I cried for you, what a fool, what a fool
Ich, ich weinte um dich, was für eine Närrin, was für eine Närrin
What a fool I used to be
Was für eine Närrin ich doch war
But now I found two eyes, a little bit bluer
Aber jetzt fand ich zwei Augen, nur ein kleines bisschen blauer
I found a heart, just a little bit truer
Ich fand ein Herz, nur ein kleines bisschen treuer
I cried, I cried for you, for you
Ich weinte, ich weinte um dich, um dich
And now it's your turn, your turn
Und jetzt bist du dran, du bist dran
Your turn, your turn
Du bist dran, du bist dran
I cried for you
Ich weinte um dich
Now it's your turn to cry over me
Jetzt bist du dran, um mich zu weinen
Every road must have a turning
Jede Straße muss eine Wendung haben
That's one thing that we're all learning
Das ist etwas, das wir alle lernen
I cried for you, what a fool, what a fool
Ich weinte um dich, was für eine Närrin, was für eine Närrin
What a fool, what a fool I used to be
Was für eine Närrin, was für eine Närrin ich doch war
Oh, but now I found, two eyes just a little bit browner
Oh, aber jetzt fand ich zwei Augen, nur ein kleines bisschen brauner
I found a heart a little bit younger
Ich fand ein Herz, ein kleines bisschen
I cried for you
Ich weinte um dich
And now it's your turn to cry, your turn to cry
Und jetzt bist du dran zu weinen, du bist dran zu weinen
It's your turn, your turn, your turn, your turn, your turn
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
It's your turn, it's your turn, it's your turn, it's your turn
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
Your turn to cry now over me, oh yeah
Du bist dran, jetzt um mich zu weinen, oh ja





Авторы: Arthur Freed, Gus Arnheim, Abe Lyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.