Anita O'Day - Just One Of Those Things (1954 Version) - перевод текста песни на немецкий

Just One Of Those Things (1954 Version) - Anita O'Dayперевод на немецкий




Just One Of Those Things (1954 Version)
Nur eine dieser Sachen (Version von 1954)
It was just one of those things
Es war nur eine dieser Sachen
Just one of those crazy flings
Nur einer dieser verrückten Flirts
One of those bells that now and then rings
Eine dieser Glocken, die hin und wieder läuten
Just one of those things
Nur eine dieser Sachen
It was just one of those nights
Es war nur eine dieser Nächte
Just one of those fabulous flights
Nur einer dieser fabelhaften Flüge
A trip to the moon on gossamer wings
Eine Reise zum Mond auf hauchdünnen Flügeln
Just one of those things
Nur eine dieser Sachen
If we′d thought a bit before the end of it
Hätten wir ein bisschen nachgedacht, bevor es zu Ende ging
When we started painting the town
Als wir anfingen, die Stadt unsicher zu machen
We'd have been aware that our love affair
Wäre uns bewusst gewesen, dass unsere Liebesaffäre
Was too hot not to cool down
Zu heiß war, um nicht abzukühlen
So good-bye, dear, and amen
Also leb wohl, mein Lieber, und Amen
Here′s hoping we meet now and then
In der Hoffnung, dass wir uns hin und wieder treffen
It was great fun
Es hat großen Spaß gemacht
But it was just one of those things
Aber es war nur eine dieser Sachen





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.