Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of the Leaves
Wiegenlied der Blätter
Rustling
of
the
leaves
used
to
be
my
lullaby
Früher
war
das
Blätterrauschen
mein
Wiegenlied
In
the
sunny
South
when
I
was
a
tot
so
high
Im
sonnigen
Süden,
als
ich
noch
so
klein
war
And
now
that
I
have
grown
Und
jetzt,
da
ich
erwachsen
bin
And
myself
alone
Und
ganz
für
mich
allein
Cradle
me
where
Southern
skies
Wiege
mich,
wo
südliche
Himmel
Can
watch
me
with
a
million
eyes
Mich
mit
einer
Million
Augen
beobachten
können
Sing
me
to
sleep
Sing
mich
in
den
Schlaf
Lullaby
of
the
leaves
Wiegenlied
der
Blätter
Cover
me
with
heaven's
blue
Bedecke
mich
mit
Himmelsblau
And
let
me
dream
a
dream
or
two
Und
lass
mich
einen
Traum
oder
zwei
träumen
Sing
me
to
sleep
Sing
mich
in
den
Schlaf
Lullaby
of
the
leaves
Wiegenlied
der
Blätter
I'm
breezing
along,
along
with
the
breeze
Ich
schwebe
dahin,
mit
der
Brise
I'm
hearing
a
song,
a
song
thru
the
trees
Ich
höre
ein
Lied,
ein
Lied
durch
die
Bäume
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
That
fine
melody
caressing
the
shore
Diese
feine
Melodie,
die
das
Ufer
liebkost
Familiar
to
me,
I've
heard
it
before
Mir
vertraut,
ich
habe
sie
schon
gehört
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
that's
Southland
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
das
ist
das
Südland
Don't
I
feel
it
in
my
soul
Fühle
ich
es
nicht
tief
in
meiner
Seele?
And
don't
I
know
I've
reached
my
goal
Und
weiß
ich
nicht,
dass
ich
mein
Ziel
erreicht
habe?
Sing
me
to
sleep
Sing
mich
in
den
Schlaf
Lullaby
of
the
Leaves
Wiegenlied
der
Blätter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Young, Bernice Petkere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.