Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day (Remastered)
Nacht und Tag (Remastered)
Like
the
beat,
beat,
beat,
Wie
das
Pochen,
Pochen,
Pochen,
Of
the
tom-tom;
der
Trommel;
When
the
jungle
shadows
fall,
Wenn
die
Dschungelschatten
fallen,
Like
the
tick,
tick,
tock
Wie
das
Tick,
Tick,
Tack
Of
the
stately
clock,
der
stattlichen
Uhr,
As
it
stands
against
the
wall,
wie
sie
an
der
Wand
steht,
Like
the
drip,
drip,
drip,
Wie
das
Tropf,
Tropf,
Tropf,
Of
the
raindrops,
der
Regentropfen,
When
the
summer
show'r
is
through;
Wenn
der
Sommerregen
vorbei
ist;
So
a
voice
within
me
So
wiederholt
eine
Stimme
in
mir
Keeps
repeating,
immer
wieder,
You,
you,
you
Dich,
Dich,
Dich
Night
and
day
Nacht
und
Tag
You
are
the
one,
bist
du
der
Einzige,
Beneath
the
moon
unter
dem
Mond
And
under
the
sun.
und
unter
der
Sonne.
Whether
near
to
me
or
far,
Ob
nah
bei
mir
oder
fern,
It's
no
matter,
es
ist
egal,
Darling,
where
you
are
Liebling,
wo
du
bist,
I
think
of
you
ich
denke
an
dich
Night
and
day.
Nacht
und
Tag.
Day
and
night
Tag
und
Nacht,
Why
is
it
so,
warum
ist
es
so,
That
this
longing
for
you
follows
dass
diese
Sehnsucht
nach
dir
mich
verfolgt,
Where-ever
I
go?
wohin
ich
auch
gehe?
In
the
roaring
traffic's
boom,
Im
Lärm
des
tosenden
Verkehrs,
In
the
silence
of
my
lonely
room,
in
der
Stille
meines
einsamen
Zimmers,
I
think
of
you,
denke
ich
an
dich,
Night
and
day.
Nacht
und
Tag.
Night
and
day
Nacht
und
Tag
Under
the
hide
of
me
unter
meiner
Haut
Oh,
such
a
hungry
yearning,
Oh,
solch
ein
hungriges
Sehnen,
Burning
inside
of
me.
das
in
mir
brennt.
And
its
torment
won't
be
through
Und
seine
Qual
wird
nicht
enden,
Til
you
let
me
spend
my
life
bis
du
mich
mein
Leben
damit
verbringen
lässt,
Making
love
to
you,
dich
zu
lieben,
Day
and
night,
Tag
und
Nacht,
Night
and
day.
Nacht
und
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Brachmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.