Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soap, No Hope Blues
Keine Seife, keine Hoffnung Blues
I've
got
a
soap
dish
but
ain't
got
no
soap
Ich
hab'
'ne
Seifenschale,
aber
hab'
keine
Seife
I've
got
a
hope
chest
but
I
ain't
got
no
hope
Ich
hab'
'ne
Aussteuerkiste,
aber
ich
hab'
keine
Hoffnung
I've
got
a
moustrap
- no
mouse
Ich
hab'
'ne
Mausefalle
– keine
Maus
I've
got
a
household
a
- no
house
Ich
hab'
'nen
Haushalt
– kein
Haus
I've
got
a
the
no
soap,
no
hope,
no
mouse,
no
house
blues
Ich
hab'
den
Keine-Seife-,
keine-Hoffnung-,
keine-Maus-,
kein-Haus-Blues
I've
got
a
floor
mat
but
i
aint'
got
no
floor
Ich
hab'
'ne
Fußmatte,
aber
ich
hab'
keinen
Boden
I've
got
a
doorknob
but
I
ain't
got
no
door
Ich
hab'
'nen
Türknauf,
aber
ich
hab'
keine
Tür
I've
got
a
teapot
- no
tea
Ich
hab'
'ne
Teekanne
– keinen
Tee
I've
got
a
keyhole
- no
key
Ich
hab'
'n
Schlüsselloch
– keinen
Schlüssel
I've
got
the
no
floor,
no
door,
no
tea,
no
key
blues
Ich
hab'
den
Kein-Boden-,
keine-Tür-,
kein-Tee-,
kein-Schlüssel-Blues
Oh
I've
got
a
right
to
cry
and
do
I
cry,
why
yes
indeed
Oh,
ich
hab'
das
Recht
zu
weinen,
und
ob
ich
weine,
ja,
ganz
bestimmt
'Cause
I
haven't
got
a
lot
at
home,
I've
got
I
sure
don't
need
Denn
ich
hab'
nicht
viel
zuhaus',
was
ich
hab',
brauch'
ich
ganz
sicher
nicht
I've
got
a
soap
dish
but
ain't
got
no
soap
Ich
hab'
'ne
Seifenschale,
aber
hab'
keine
Seife
I've
got
a
hope
chest
but
I
ain't
got
no
hope
Ich
hab'
'ne
Aussteuerkiste,
aber
ich
hab'
keine
Hoffnung
I've
got
a
moustrap
- no
mouse
Ich
hab'
'ne
Mausefalle
– keine
Maus
I've
got
a
household
a
- no
house
Ich
hab'
'nen
Haushalt
– kein
Haus
I've
got
a
the
no
soap,
no
hope,
no
mouse,
no
house
Blues
Ich
hab'
den
Keine-Seife-,
keine-Hoffnung-,
keine-Maus-,
kein-Haus-Blues
I've
got
the
blues
Ich
hab'
den
Blues
Oh
I've
got
a
right
to
cry
and
do
I
cry,
why
yes
indeed
Oh,
ich
hab'
das
Recht
zu
weinen,
und
ob
ich
weine,
ja,
ganz
bestimmt
'Cause
I
haven't
got
a
lot
at
home,
I've
got
I
sure
don't
need
Denn
ich
hab'
nicht
viel
zuhaus',
was
ich
hab',
brauch'
ich
ganz
sicher
nicht
I've
got
a
soap
dish
but
ain't
got
no
soap
Ich
hab'
'ne
Seifenschale,
aber
hab'
keine
Seife
I've
got
a
hope
chest
but
I
ain't
got
no
hope
Ich
hab'
'ne
Aussteuerkiste,
aber
ich
hab'
keine
Hoffnung
I've
got
a
moustrap
- no
mouse
Ich
hab'
'ne
Mausefalle
– keine
Maus
I've
got
a
household
a
- no
house
Ich
hab'
'nen
Haushalt
– kein
Haus
I've
got
a
the
no
soap,
no
hope,
no
mouse,
no
house,
Ich
hab'
den
Keine-Seife-,
keine-Hoffnung-,
keine-Maus-,
kein-Haus-,
No
floor,
no
door,
no
tea,
no
key
blues
Kein-Boden-,
keine-Tür-,
kein-Tee-,
kein-Schlüssel-Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adler, Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.