Anita O'Day - Something I Dreamed Last Night (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Something I Dreamed Last Night (Remastered) - Anita O'Dayперевод на немецкий




Something I Dreamed Last Night (Remastered)
Etwas, das ich letzte Nacht geträumt habe (Remastered)
I can't believe that you're not here with me,
Ich kann nicht glauben, dass du nicht hier bei mir bist,
To have a laugh or share a tear with me.
Um mit mir zu lachen oder eine Träne zu teilen.
It's all so wrong, it can't be right,
Es ist alles so falsch, es kann nicht richtig sein,
It must have been something I dreamed last night!
Es muss etwas gewesen sein, das ich letzte Nacht geträumt habe!
To never see your funny face again!
Nie wieder dein lustiges Gesicht zu sehen!
To never thrill to your embrace again!
Nie wieder deine Umarmung zu spüren!
Oh, it's so wrong it can't be right,
Oh, es ist so falsch, es kann nicht richtig sein,
It must have been something, something I dreamed last night!
Es muss etwas gewesen sein, etwas, das ich letzte Nacht geträumt habe!
Those midnight suppers for two,
Diese Mitternachtsessen für zwei,
Our corny duets at dawn,
Unsere kitschigen Duette im Morgengrauen,
Those crazy moments with you,
Diese verrückten Momente mit dir,
Don't tell me that they are gone!
Sag mir nicht, dass sie vorbei sind!
To never look into those eyes again,
Nie wieder in deine Augen zu blicken,
The sun might just as well not rise again!
Die Sonne könnte genauso gut nicht mehr aufgehen!
Oh no no, it can't be right,
Oh nein nein, das kann nicht richtig sein,
It must have been something, something I dreamed last night!
Es muss etwas gewesen sein, etwas, das ich letzte Nacht geträumt habe!





Авторы: Herbert Magidson, Sammy Fain, Jack Yellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.