Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' A Chance On Love
Eine Chance auf Liebe wagen
Here
I
go
again,
I
hear
those
trumpets
blow
again.
Da
bin
ich
wieder,
ich
hör'
die
Trompeten
wieder
blasen.
All
aglow
again,
takin'
a
chance
on
love.
Ganz
Feuer
und
Flamme
wieder,
ich
wag'
die
Chance
auf
Liebe.
Here
I
slide
again,
about
to
take
that
ride
again.
Hier
gleite
ich
wieder,
bereit
für
diese
Fahrt
noch
einmal.
Starry-eyed
again,
takin'
a
chance
on
love.
Mit
Sternen
in
den
Augen
wieder,
ich
wag'
die
Chance
bei
der
Liebe.
I
thought
that
cards
were
a
frame-up,
I
never
would
try.
Ich
dachte,
Karten
wären
ein
Schwindel,
ich
würd's
nie
versuchen.
Now
I'm
taking
that
game
up
and
the
ace
of
hearts
is
high.
Jetzt
spiele
ich
dieses
Spiel
mit
und
das
Herz-Ass
sticht.
Things
are
mending
now,
I
see
a
rainbow
blending
now.
Die
Dinge
fügen
sich
jetzt,
ich
seh'
'nen
Regenbogen
sich
entfalten.
We'll
have
a
happy
ending
now,
takin'
a
chance
on
love.
Wir
werden
nun
ein
Happy
End
erleben,
weil
ich
die
Chance
auf
Liebe
wage.
Here
I
slip
again,
about
to
take
that
trip
again.
Hier
lass'
ich
mich
wieder
hinreißen,
bereit,
diesen
Trip
wieder
anzutreten.
I
got
that
grip
again,
takin'
a
chance
on
love.
Ich
hab's
wieder
fest
im
Griff,
ich
wag'
die
Chance
auf
Liebe.
Now
I
prove
again
that
I
can
make
life
move
again.
Jetzt
beweis'
ich
wieder,
dass
ich
das
Leben
in
Schwung
bringen
kann.
Um
- I'm
in
the
groove
again,
takin'
a
chance
on
love.
Hm
- ich
bin
wieder
voll
dabei,
ich
wag'
die
Chance
auf
Liebe.
I
walk
around
with
a
horse
shoe,
in
clover
I
lie.
Ich
laufe
mit
'nem
Hufeisen
herum,
im
Klee
liege
ich.
And
brother
rabbit
of
course
you
better
kiss
your,
foot
good-bye.
Und
Bruder
Langohr,
natürlich,
küss
deine
Pfote
besser
zum
Abschied.
On
that
ball
again
I'm
ridin'
for
a
fall
again.
Wieder
am
Ball,
ich
riskier'
wieder
einen
Reinfall.
I'm
gonna
give
my
all
again
takin'
a
chance
on
love.
Ich
werd'
wieder
alles
geben,
weil
ich
die
Chance
auf
Liebe
wage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Duke, Ted Fetter, John Latouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.