Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking a Chance on Love (Remastered)
Eine Chance bei der Liebe riskieren (Remastered)
Here
I
go
again,
Los
geht's
wieder,
I
hear
those
trumpets
blow
again,
Ich
höre
wieder
diese
Trompeten
blasen,
All
aglow
again,
Wieder
ganz
feurig,
Takin'
a
chance
on
love.
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren.
Here
I
slide
again,
Da
lass
ich
mich
wieder
treiben,
About
to
take
that
ride
again,
Ich
mach'
die
Fahrt
wieder
mit,
Starry-eyed
again,
Wieder
mit
leuchtenden
Augen,
Takin'
a
chance
on
love.
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren.
I
thought
that
cards
were
a
frame-up,
Ich
dachte,
Kartenspiele
wären
ein
abgekartetes
Spiel,
I
never
never
would
try,
Ich
hätte
es
nie
und
nimmer
versucht,
Now
I'm
takin'
that
game
up
Jetzt
lass
ich
mich
auf
das
Spiel
ein
And
the
ace
of
hearts
is
high,
high!
Und
das
Herz-Ass
steht
hoch,
hoch!
Things
are
mending
now,
Die
Dinge
fügen
sich
nun,
I
see
a
rainbow
blending
now,
Ich
seh'
jetzt
einen
Regenbogen
schimmern,
We'll
have
our
happy
ending
now,
Wir
kriegen
jetzt
unser
Happy
End,
Takin'
a
chance
on
love
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren
I
never
dreamed
in
my
slumbers,
Ich
hab'
im
Schlaf
nie
davon
geträumt,
And
bets,
ooh,
they
were
taboo!
Und
Wetten,
ooh,
die
waren
tabu!
But
now
I'm
playin'
the
numbers
Doch
jetzt
spiele
ich
mit
den
Zahlen
On
a
little
green
for
two.
Auf
unser
kleines
Glück
zu
zweit.
Takin'
a
chance
on
love
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren
Takin'
a
chance
on
love
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren
Takin'
a
chance
on
love
Eine
Chance
bei
der
Liebe
riskieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Heyman, Robert Sour, Ira Gershwin, Johnny Green, Vernon Duke, John Latouche, Ted Fetter, George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.