Anita O'Day - Ten Cents a Dance (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Ten Cents a Dance (Remastered) - Anita O'Dayперевод на немецкий




Ten Cents a Dance (Remastered)
Zehn Cent pro Tanz (Remastered)
I work at the Palace Ballroom, but,
Ich arbeite im Palace Ballroom, aber,
Gee that Palace is cheap;
Meine Güte, dieser Palast ist billig;
When I get back to my chilly hall room
Wenn ich in mein kühles Zimmerchen zurückkomme
I'm much too tired to sleep.
Bin ich viel zu müde zum Schlafen.
I'm one of those lady teachers,
Ich bin eine dieser Tanzlehrerinnen,
A beautiful hostess, you know,
Eine schöne Hostess, Sie wissen schon,
The kind the Palace features
Die Art, die der Palast bietet
For only a dime a throw.
Für nur zehn Cent pro Tanz.
Ten cents a dance
Zehn Cent pro Tanz
That's what they pay me,
Das ist, was sie mir zahlen,
Gosh, how they weigh me down!
Meine Güte, wie sie mich runterziehen!
Ten cents a dance
Zehn Cent pro Tanz
Pansies and rough guys,
Weicheier und Raubeine,
Tough guys who tear my gown!
Harte Kerle, die mein Kleid zerreißen!
Seven to midnight I hear drums.
Von sieben bis Mitternacht höre ich Trommeln.
Loudly the saxophone blows.
Laut bläst das Saxophon.
Trumpets are tearing my eardrums.
Trompeten dröhnen mir in den Ohren.
Customers crush my toes.
Kunden zertreten meine Zehen.
Sometime I think
Manchmal denke ich
I've found my hero,
Ich habe meinen Helden gefunden,
But it's a queer romance.
Aber es ist eine seltsame Romanze.
All that you need is a ticket,
Alles, was du brauchst, ist ein Ticket,
Come on, big boy, ten cents a dance.
Na los, Großer, zehn Cent pro Tanz.
Fighters and sailors and bowlegged tailors
Kämpfer und Matrosen und Schneider mit O-Beinen
Can pay for their ticket and rent me!
Können ihr Ticket bezahlen und mich mieten!
Butchers and barbers and rats from the harbors
Schlachter und Barbiere und Ratten aus den Häfen
Are sweethearts my good luck has sent me.
Sind Liebhaber, die mein Glück mir geschickt hat.
Though I've a chorus of elderly beaux,
Obwohl ich einen Chor älterer Verehrer habe,
Stockings are porous with holes at the toes.
Die Strümpfe sind löchrig an den Zehen.
I'm here till closing time,
Ich bin hier bis zur Sperrstunde,
Dance and be merry, it's only a dime.
Tanz und sei fröhlich, es kostet nur zehn Cent.
Sometime I think
Manchmal denke ich
I've found my hero,
Ich habe meinen Helden gefunden,
But it's a queer romance.
Aber es ist eine seltsame Romanze.
All that you need is a ticket.
Alles, was du brauchst, ist ein Ticket.
Come on, big boy, ten cents a dance.
Na los, Großer, zehn Cent pro Tanz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.