Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
evening
breeze
caressed
the
trees
tenderly
Die
Abendbrise
streichelte
die
Bäume
zärtlich
The
trembling
trees
embraced
the
breeze
tenderly
Die
zitternden
Bäume
umarmten
die
Brise
zärtlich
Then
you
and
I
came
wandering
by
Dann
kamen
du
und
ich
vorbei
gewandert
And
lost
in
a
sigh
were
we
Und
wir
waren
in
einem
Seufzer
verloren
The
shore
was
kissed
by
sea
and
mist
tenderly
Das
Ufer
wurde
von
Meer
und
Nebel
zärtlich
geküsst
I
can't
forget
how
two
hearts
met
breathlessly
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
zwei
Herzen
sich
atemlos
trafen
Your
arms
opened
wide
and
closed
me
inside
Deine
Arme
öffneten
sich
weit
und
schlossen
mich
ein
You
took
my
lips,
you
took
my
love
so
tenderly
Du
nahmst
meine
Lippen,
du
nahmst
meine
Liebe
so
zärtlich
The
evening
breeze
caressed
the
trees
tenderly
Die
Abendbrise
streichelte
die
Bäume
zärtlich
The
trembling
trees
embraced
the
breeze
tenderly,
tenderly
Die
zitternden
Bäume
umarmten
die
Brise
zärtlich,
zärtlich
Then
you
and
I
came
wandering
by
Dann
kamen
du
und
ich
vorbei
gewandert
And
lost
in
a
sigh
were
we
Und
wir
waren
in
einem
Seufzer
verloren
The
shore
was
kissed
by
sea
and
mist,
tenderly
Das
Ufer
wurde
von
Meer
und
Nebel
geküsst,
zärtlich
I
can't
forget
how
two
hearts
met
breathlessly,
breathlessly
Ich
kann
nicht
vergessen,
wie
zwei
Herzen
sich
atemlos
trafen,
atemlos
Your
arms
opened
wide
and
closed
me
inside
Deine
Arme
öffneten
sich
weit
und
schlossen
mich
ein
You
took
my
lips,
you
took
my
love
so
tenderly
Du
nahmst
meine
Lippen,
du
nahmst
meine
Liebe
so
zärtlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Jack, Gross Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.