Anita O'Day - The Walls Keep Talking (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

The Walls Keep Talking (Remastered) - Anita O'Dayперевод на немецкий




The Walls Keep Talking (Remastered)
Die Mauern Reden Weiter (Remastered)
There's a house on the hill
Da ist ein Haus auf dem Hügel
Bound to give you a chill
Das dir sicher einen Schauer über den Rücken jagt
'Cause at night when it's still
Denn nachts, wenn es still ist
They say the walls keep talkin'
Sagt man, die Mauern reden weiter
The spooks keep walkin'
Die Geister gehen um
So the folks in the town
Also die Leute in der Stadt
Pass the legend around
Erzählen die Legende weiter
Someone lives underground
Jemand lebt unter der Erde
That's why the walls keep talkin' alright
Deshalb reden die Mauern weiter, jawohl
Out of the night (somebody turn on the light)
Aus der Nacht heraus (macht doch jemand das Licht an)
You wake from your dream (let me get out of here)
Du wachst auf aus deinem Traum (lass mich hier raus)
So filled with fright (why I didn't do nothin')
So voller Furcht (warum, ich hab doch nichts getan)
When you walk down that lane
Wenn du diese Gasse entlanggehst
You can hear it so plain
Kannst du es so deutlich hören
It'll drive you insane
Es wird dich verrückt machen
Because the walls keep talkin'
Weil die Mauern weiter reden
But no one's walkin' around
Aber niemand geht herum





Авторы: E. Hill, R. Bauer, R. Wainer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.