Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
always
thought
Wir
dachten
immer,
Knowledge
is
naught,
Wissen
ist
nichts
wert,
We
should
be
taught
to
dance,
Man
sollte
uns
das
Tanzen
lehren,
Right
here
at
Tate
Genau
hier
in
Tate
We're
up
to
date,
Wir
sind
auf
dem
neuesten
Stand,
We
teach
a
great
new
dance,
Wir
lehren
einen
tollen
neuen
Tanz,
Don't
think
that
I
brag,
Denk
nicht,
dass
ich
angebe,
I
speak
of
the
drag.
Ich
spreche
vom
Drag.
Why
should
a
sheikh
Warum
sollte
ein
Scheich
Learn
how
to
speak
Lernen
zu
sprechen
Latin
and
Greek
badly?
Latein
und
Griechisch
schlecht?
Give
him
a
neat
Gib
ihm
ein
prägnantes
Motto
complete
Motto
komplett
Say
it
with
feet
gladly!
Sag
es
fröhlich
mit
den
Füßen!
First
lesson
right
now,
Erste
Lektion
jetzt
gleich,
You'll
love
it
and
how
you'll
love
it:
Du
wirst
es
lieben,
und
wie
du
es
lieben
wirst:
Here
is
the
drag,
see
how
it
goes,
Hier
ist
der
Drag,
sieh,
wie
er
geht,
Down
on
the
heels,
up
on
the
toes,
Runter
auf
die
Fersen,
rauf
auf
die
Zehen,
That's
the
way
to
do
the
Varsity
Drag,
So
macht
man
den
Varsity
Drag,
Do-dee-odle-oh-do!
Do-dee-odle-oh-do!
Hotter
than
hot,
newer
than
new,
Heißer
als
heiß,
neuer
als
neu,
Meaner
than
mean,
bluer
than
blue,
Gemeiner
als
gemein,
blauer
als
blau,
Gets
as
much
applause
as
waving
the
flag!
Bekommt
so
viel
Applaus
wie
das
Schwenken
der
Flagge!
You
can
pass
many
a
class,
Du
kannst
viele
Kurse
bestehen,
Whether
you're
dumb
or
wise,
Egal
ob
du
dumm
oder
klug
bist,
If
you'll
all
answer
the
call
Wenn
ihr
alle
dem
Ruf
folgt
When
your
professor
cries:
Wenn
euer
Professor
ruft:
"Everybody
down
on
the
heels,
up
on
the
toes,
"Alle
runter
auf
die
Fersen,
rauf
auf
die
Zehen,
Stay
after
school
and
learn
how
it
goes,
Bleibt
nach
der
Schule
und
lernt,
wie
es
geht,
Everybody
do
the
varsity
drag!"
Macht
alle
den
Varsity
Drag!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B.g. Desylva, Ray Henderson, Lew Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.