What is this thing called love? This funny thing called love? Just who can solve its mystery? Why should it make a fool of me? I saw you there one wonderful day
Was ist das, was man Liebe nennt? Dieses komische Ding namens Liebe? Wer nur kann sein Geheimnis lösen? Warum sollte es mich zum Narren machen? Ich sah dich dort an einem wundervollen Tag
You took my heart and threw it away
Du nahmst mein Herz und warfst es weg
That's why I ask the Lord in Heaven above
Deshalb frage ich den Herrn im Himmel droben
What is this thing called love? I saw you there one wonderful day
Was ist das, was man Liebe nennt? Ich sah dich dort an einem wundervollen Tag
You took my heart and threw it away
Du nahmst mein Herz und warfst es weg
That's why I ask the Lord in Heaven above
Deshalb frage ich den Herrn im Himmel droben
What is this thing called love? Transcribed by Todd Peach Following is another version with additional verses: I was a hum-drum person
Was ist das, was man Liebe nennt? Transkribiert von Todd Peach Folgend eine andere Version mit zusätzlichen Strophen: Ich war eine eintönige Person
Leading a life apart
Die ein abgeschiedenes Leben führte
When love flew in through my window wide
Als die Liebe durch mein weites Fenster flog
And quickened my hum-drum heart
Und mein eintöniges Herz belebte
Love flew in thorugh my window
Die Liebe flog durch mein Fenster herein
I was so happy then
Ich war so glücklich damals
But after love had stayed a little while
Doch nachdem die Liebe eine Weile geblieben war
Love flew out again
Flog die Liebe wieder hinaus
What is this thing called love? This funny thing called love? Just who can solve its mystery? Why should it make a fool of me? I saw you there one wonderful day
Was ist das, was man Liebe nennt? Dieses komische Ding namens Liebe? Wer nur kann sein Geheimnis lösen? Warum sollte es mich zum Narren machen? Ich sah dich dort an einem wundervollen Tag
You took my heart and threw it away
Du nahmst mein Herz und warfst es weg
That's why I ask the Lawd in Heaven above
Deshalb frage ich den Herrn im Himmel droben
What is this thing called love? You gave me days of sunshine
Was ist das, was man Liebe nennt? Du gabst mir Tage voller Sonnenschein
You gave me nights of cheer
Du gabst mir Nächte voller Freude
You made my life an enchanted dream'Til somebody else came near
Du machtest mein Leben zu einem verzauberten Traum
- bis jemand anderes näher kam
Somebody else came near you
Jemand anderes kam dir nahe
I felt the winter's chill
Ich spürte die Winterkälte
And now I sit and wonder night and day
Und nun sitze ich da und frage mich Tag und Nacht
Why I love you still?
Warum ich dich immer noch liebe?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.