Anita O'Day - You're the Top (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anita O'Day - You're the Top (Remastered)




You're the Top (Remastered)
Ты Вершина (Remastered)
At words poetic, I'm so pathetic
В поэзии слов, я так не сильна,
That I always have found it best,
Что всегда считала лучшим,
Instead of getting 'em off my chest,
Вместо того, чтобы излить их из груди,
To let 'em rest unexpressed.
Оставить их невысказанными.
I hate parading my serenading
Я ненавижу выставлять напоказ свои серенады,
As I'll probably miss a bar,
Так как я, вероятно, собьюсь с такта,
But if this ditty is not so pretty,
Но если эта песенка не так красива,
At least it'll tell you how great you are.
То, по крайней мере, она скажет тебе, какой ты замечательный.
You're the top! You're the Colosseum,
Ты вершина! Ты - Колизей,
You're the top! You're the Louvre Museum,
Ты вершина! Ты - Лувр,
You're a melody from a symphony by Strauss,
Ты - мелодия из симфонии Штрауса,
You're a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet,
Ты - шляпка от Бендель, сонет Шекспира,
You're Mickey Mouse.
Ты - Микки Маус.
You're the Nile, You're the Tow'r of Pisa,
Ты - Нил, ты - Пизанская башня,
You're the smile on the Mona Lisa.
Ты - улыбка Моны Лизы.
I'm a worthless check, a total wreck, a flop,
Я - ничего не стоящий чек, полная развалина, неудачница,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top!
То ты - вершина!
Your words poetic are not pathetic
Твои поэтические слова не патетичны,
On the other hand, boy, you shine
С другой стороны, мальчик мой, ты сияешь.
And I can feel after every line
И я чувствую после каждой строки
A thrill divine down my spine.
Божественный трепет по моему позвоночнику.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Сейчас одаренные люди, подобные Винсенту Юмансу,
Might think that your song is bad,
Могут подумать, что твоя песня плоха,
But for a person who's just rehearsin'
Но для человека, который просто репетирует,
Well I gotta say this my lad:
Что ж, я должна сказать тебе, мой дорогой:
You're the top! You're Mahatma Ghandi.
Ты вершина! Ты - Махатма Ганди.
You're the top! You're Napolean brandy.
Ты вершина! Ты - коньяк Наполеон.
You're the purple light of a summer night in Spain,
Ты - пурпурный свет летней ночи в Испании,
You're the National Gall'ry, You're Garbo's sal'ry,
Ты - Национальная галерея, ты - зарплата Гарбо,
You're cellophane.
Ты - целлофан.
You're sublime, You're a turkey dinner.
Ты - божественен, ты - праздничный ужин.
You're the time of the Derby winner.
Ты - время победителя Дерби.
I'm a toy balloon that is fated soon to pop.
Я - воздушный шар, которому суждено скоро лопнуть.
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top!
То ты - вершина!
You're the top! You're a Ritz hot toddy.
Ты вершина! Ты - горячий грог в отеле "Риц".
You're the top! You're a Brewster body.
Ты вершина! Ты - кузов от Брюстера.
You're the boats that glide on the sleepy Zuider Zee,
Ты - лодки, скользящие по сонному Зёйдерзее,
You're a Nathan Panning, You're Bishop Manning,
Ты - Натан Паннинг, ты - епископ Мэннинг,
You're broccoli.
Ты - брокколи.
You're a prize, You're a night at Coney,
Ты - приз, ты - ночь на Кони-Айленде,
You're the eyes of Irene Bordoni,
Ты - глаза Ирен Бордони.
I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
Я - сломанная кукла, безделушка, капля,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top.
То ты - вершина!
You're the top! You're an Arrow collar.
Ты вершина! Ты - воротничок "Эрроу".
You're the top! You're a Coolidge dollar.
Ты вершина! Ты - доллар времен Кулиджа.
You're the nimble tread of the feet of Fred Astaire,
Ты - легкая поступь ног Фреда Астера,
You're an O'Neill drama, You're Whistler's mama,
Ты - драма О'Нила, ты - мама Уистлера,
You're Camembert.
Ты - камамбер.
You're a rose, You're Inferno's Dante,
Ты - роза, ты - Данте из "Ада",
You're the nost of the great Durante.
Ты - нос великого Дуранте.
I'm just in the way, as the French would say
Я просто мешаюсь, как говорят французы,
"De trop,"
"De trop,"
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top.
То ты - вершина!
You're the top! You're a Waldorf salad.
Ты вершина! Ты - салат "Вальдорф".
You're the top! You're a Berlin ballad.
Ты вершина! Ты - берлинская баллада.
You're a baby grand of a lady and a gent.
Ты - рояль в доме леди и джентльмена.
You're an old dutch master, You're Mrs. Aster,
Ты - старый голландский мастер, ты - миссис Астор,
You're Pepsodent.
Ты - Пепсодент.
You're romance, You're the steppes of Russia,
Ты - романтика, ты - российские степи,
You're the pants on a Roxy usher.
Ты - брюки билетера в "Рокси".
I'm a lazy lout that's just about to stop,
Я - ленивый бездельник, который вот-вот остановится,
But if Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top!
То ты - вершина!
You're the top! You're a dance in Bali.
Ты вершина! Ты - танец на Бали.
You're the top! You're a hot tamale.
Ты вершина! Ты - острый тако.
You're an angel, you simply too, too, too diveen,
Ты - ангел, ты просто слишком, слишком, слишком божественен,
You're a Botticelli, You're Keats, You're Shelley,
Ты - Боттичелли, ты - Китс, ты - Шелли,
You're Ovaltine.
Ты - Овалтин.
You're a boon, You're the dam at Boulder,
Ты - находка, ты - плотина Боулдер,
You're the moon over Mae West's shoulder.
Ты - луна над плечом Мэй Уэст.
I'm a nominee of the G.O.P. or GOP,
Я - кандидат от Республиканской партии,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top!
То ты - вершина!
You're the top! You're the Tower of Babel.
Ты вершина! Ты - Вавилонская башня.
You're the top! You're the Whitney Stable.
Ты вершина! Ты - конюшня Уитни.
By the River Rhine, You're a sturdy stein of beer,
На берегу Рейна, ты - добротная кружка пива,
You're a dress from Saks's, You're next year's taxes,'
Ты - платье от Сакса, ты - налоги следующего года,
You're stratosphere.
Ты - стратосфера.
You're my thoist, You're a Drumstick Lipstick,
Ты - мой подъем, ты - губная помада "Драмстик",
You're da foist in da Irish svipstick,
Ты - первый в ирландской шутке.
I'm a frightened frog that can find no log to hop,
Я - испуганная лягушка, которая не может найти бревно, чтобы прыгнуть,
But if, Baby, I'm the bottom,
Но если, дорогой, я - дно,
You're the top!
То ты - вершина!





Авторы: Cole Porter

Anita O'Day - Anita 100 (100 Original Songs) [Remastered]
Альбом
Anita 100 (100 Original Songs) [Remastered]
дата релиза
16-08-2013

1 'S Wonderful / They Can't Take That Away from Me (Remastered)
2 God Bless The Child
3 I Get A Kick Out Of You
4 Easy To Love
5 You'd Be So Nice To Come Home To
6 Love For Sale
7 Let's Begin
8 There's a Lull In My Life
9 I Used To Be Colourblind
10 Man with a Horn
11 Up State (Remastered)
12 Don't Be That Way
13 I Won't Dance
14 Honeysuckle Rose
15 I Want to Sing a Song (Remastered)
16 I'll See You In My Dreams
17 No Moon At All
18 I Fall In Love Too Easily
19 A Woman Alone With the Blues (Remastered)
20 As Long As I Live
21 I Can't Get Started
22 A Nightingale Sang in Berkley Square
23 A Night In Tunisia
24 Love Me Or Leave Me
25 Four
26 All Of You
27 I've Got You Under My Skin
28 Old Devil Moon
29 Spring Is Here
30 To Keep My Love Alive
31 I've Got Five Dollars
32 Ten Cents A Dance
33 It Never Entered My Mind
34 Lover
35 Have You Met Miss Jones
36 I Could Write A Book
37 Bewitched, Bothered And Bewildered
38 Falling In Love With Love
39 Little Girl Blue
40 Johnny One Note
41 From This Moment On
42 Beautiful Love
43 Why Shouldn't I
44 My Heart Belongs to Daddy
45 You're the Top (Remastered)
46 What Is This Thing Called Love?
47 I Love You
48 It's Delovely
49 Get Out Of Town
50 Your the Top
51 Early Autumn
52 Four Brothers
53 The Moon Looks Down and Laughs
54 Don't Explain
55 Remember
56 Tenderly
57 Some Other Spring
58 You Came a Long Way from St. Louis (Remastered)
59 What a Little Moonlight Can Do
60 Miss Brown To You
61 Lover Come Back to Me
62 If The Moon Turns Green
63 I Hear Music
64 Crazy He Calls Me
65 The Ballad of All the Sad Young Men (Remastered)
66 Sweet Georgia Brown
67 Stars Fell On Alabama
68 Pick Yourself Up
69 Stomping At the Savoy
70 I Never Had a Chance
71 Let's Face the Music and Dance
72 Time After Time
73 Trav'lin Light (Remastered)
74 Goodbye
75 A Blues Serenade
76 Mad About the Boy
77 Stella By Starlight
78 Night Bird (Remastered)
79 Sing Sing Sing (With a Swing)
80 My Funny Valentine
81 Frenesí
82 Body and Soul
83 Who Cares?
84 Do Nothin' Till You Hear Me (Remastered)
85 Fine And Dandy
86 What's Your Story, Morning Glory?
87 Peanut Vendor
88 Just One Of Those Things
89 That Old Feeling
90 Angel Eyes
91 One More Mile (Remastered)
92 Senor Blues (Remastered)
93 Night And Day
94 The Thrill Is Gone
95 Detour Ahead
96 Yesterdays
97 Waiter, Make Mine Blues
98 Whatever Happened To You
99 When Sunny Gets Blue
100 Boogie Blues (Remastered)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.