Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Get You Out Of My Mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I
look
at
you
and
you
look
at
me
Ich
sehe
dich
an
und
du
siehst
mich
an
Try
not
to
hide
what
can
be
Versuche
nicht
zu
verbergen,
was
sein
kann
You're
with
my
friend,
and
she
holds
your
hand
Du
bist
mit
meiner
Freundin
zusammen,
und
sie
hält
deine
Hand
Wasn't
that
supposed
to
be
me?
Sollte
ich
das
nicht
sein?
Oh,
baby,
I
can't
get
you
outta
my
mind
Oh,
Liebling,
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
you
came
into
my
life
Ich
weiß
nicht,
warum
du
in
mein
Leben
getreten
bist
I
can't
get
you
outta
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Honest
I
tried,
you're
there
all
the
time
Ehrlich,
ich
habe
es
versucht,
du
bist
die
ganze
Zeit
da
You
never
said
and
I
never
asked
Du
hast
nie
etwas
gesagt
und
ich
habe
nie
gefragt
How
was
I
to
know
you
weren't
free
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
du
nicht
frei
warst
She
spoke
of
you,
but
I
never
knew
Sie
sprach
von
dir,
aber
ich
wusste
nie
That
the
other
woman
was
me
Dass
die
andere
Frau
ich
war
Oh,
baby,
I
can't
get
you
outta
my
mind
Oh,
Liebling,
ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
you
came
into
my
life
Ich
weiß
nicht,
warum
du
in
mein
Leben
getreten
bist
I
can't
get
you
outta
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Honest,
I
tried,
you're
there
all
the
time
Ehrlich,
ich
habe
es
versucht,
du
bist
die
ganze
Zeit
da
Each
time
I
see
her
now,
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
jetzt
sehe,
denke
ich
an
dich
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
look
into
the
eyes
of
someone
new
Ich
schaue
in
die
Augen
eines
neuen
Menschen
And
there
reflected
is
my
love
for
you
Und
darin
spiegelt
sich
meine
Liebe
zu
dir
I
can't
get
you
outta
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
(don't
know
why)
you
came
into
my
life
(ooh)
Ich
weiß
nicht,
warum
(weiß
nicht,
warum)
du
in
mein
Leben
getreten
bist
(ooh)
I
can't
get
you
outta
my
mind
(outta
my
mind)
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
(aus
meinem
Kopf)
Honest,
I
tried
(I
try,
try),
you're
there
all
the
time
Ehrlich,
ich
habe
es
versucht
(ich
versuche,
versuche),
du
bist
die
ganze
Zeit
da
I
can't
get
you
outta
my
mind
(outta
my
mind)
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
(aus
meinem
Kopf)
I
don't
know
why
(don't
know
why)
you
came
into
my
life
Ich
weiß
nicht,
warum
(weiß
nicht,
warum)
du
in
mein
Leben
getreten
bist
I
can't
get
you
outta
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Honest,
I
tried
(I
try,
try)
you're
there
all
the
time
Ehrlich,
ich
habe
es
versucht
(ich
versuche,
versuche),
du
bist
die
ganze
Zeit
da
I
can't
get
you
outta
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
I
don't
know
why
you
came
into
my
life
Ich
weiß
nicht,
warum
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cathy Dennis, Robert Berkeley Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.