Anita Sarawak - I Can't Get You Out Of My Mind - перевод текста песни на немецкий

I Can't Get You Out Of My Mind - Anita Sarawakперевод на немецкий




I Can't Get You Out Of My Mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I look at you and you look at me
Ich sehe dich an und du siehst mich an
Try not to hide what can be
Versuche nicht zu verbergen, was sein kann
You're with my friend, and she holds your hand
Du bist mit meiner Freundin zusammen, und sie hält deine Hand
Wasn't that supposed to be me?
Sollte ich das nicht sein?
Oh, baby, I can't get you outta my mind
Oh, Liebling, ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I don't know why you came into my life
Ich weiß nicht, warum du in mein Leben getreten bist
I can't get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Honest I tried, you're there all the time
Ehrlich, ich habe es versucht, du bist die ganze Zeit da
You never said and I never asked
Du hast nie etwas gesagt und ich habe nie gefragt
How was I to know you weren't free
Woher sollte ich wissen, dass du nicht frei warst
She spoke of you, but I never knew
Sie sprach von dir, aber ich wusste nie
That the other woman was me
Dass die andere Frau ich war
Oh, baby, I can't get you outta my mind
Oh, Liebling, ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I don't know why you came into my life
Ich weiß nicht, warum du in mein Leben getreten bist
I can't get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Honest, I tried, you're there all the time
Ehrlich, ich habe es versucht, du bist die ganze Zeit da
Each time I see her now, I think of you
Jedes Mal, wenn ich sie jetzt sehe, denke ich an dich
I don't know what I'm gonna do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I look into the eyes of someone new
Ich schaue in die Augen eines neuen Menschen
And there reflected is my love for you
Und darin spiegelt sich meine Liebe zu dir
I can't get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I don't know why (don't know why) you came into my life (ooh)
Ich weiß nicht, warum (weiß nicht, warum) du in mein Leben getreten bist (ooh)
I can't get you outta my mind (outta my mind)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (aus meinem Kopf)
Honest, I tried (I try, try), you're there all the time
Ehrlich, ich habe es versucht (ich versuche, versuche), du bist die ganze Zeit da
I can't get you outta my mind (outta my mind)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (aus meinem Kopf)
I don't know why (don't know why) you came into my life
Ich weiß nicht, warum (weiß nicht, warum) du in mein Leben getreten bist
I can't get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Honest, I tried (I try, try) you're there all the time
Ehrlich, ich habe es versucht (ich versuche, versuche), du bist die ganze Zeit da
I can't get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
I don't know why you came into my life
Ich weiß nicht, warum du in mein Leben getreten bist





Авторы: Cathy Dennis, Robert Berkeley Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.