Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowing Me, Knowing You
Sich Kennen, Dich Kennen
No
more
carefree
laughter
Kein
unbeschwertes
Lachen
mehr
Silence
ever
after
Stille
für
immer
danach
Walking
through
an
empty
house
Ich
gehe
durch
ein
leeres
Haus
Tears
in
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
Here
is
where
the
story
ends
Hier
endet
die
Geschichte
This
is
goodbye
Das
ist
Abschied
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
There
is
nothing
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
We
just
have
to
face
it
this
time
we're
through
Wir
müssen
es
einfach
einsehen,
dieses
Mal
sind
wir
fertig
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
dieses
Mal
sind
wir
fertig)
(This
time
we're
through,
you
really
got
me)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
du
hast
mich
wirklich
erwischt)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know,
but
I
have
to
go
Sich
zu
trennen
ist
nie
einfach,
ich
weiß,
aber
ich
muss
gehen
Knowing
me,
knowing
you
is
the
best
I
can
do
Mich
kennend,
dich
kennend,
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Memories
gone
dead
that
day
Erinnerungen,
die
an
diesem
Tag
starben
They'll
be
with
me
always
Sie
werden
immer
bei
mir
sein
In
these
old
familiar
rooms
In
diesen
alten,
vertrauten
Räumen
Children
will
play
Werden
Kinder
spielen
Now
there's
only
emptiness
Jetzt
gibt
es
nur
noch
Leere
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
There
is
nothing
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
We
just
have
to
face
it
this
time
we're
through
Wir
müssen
es
einfach
einsehen,
dieses
Mal
sind
wir
fertig
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
dieses
Mal
sind
wir
fertig)
(This
time
we're
through,
you
really
got
me)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
du
hast
mich
wirklich
erwischt)
Breaking
up
is
never
easy,
I
know,
but
I
have
to
go
Sich
zu
trennen
ist
nie
einfach,
ich
weiß,
aber
ich
muss
gehen
Knowing
me
knowing
you
is
the
best
I
can
do
Mich
kennend,
dich
kennend,
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
There
is
nothing
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Knowing
me,
knowing
you
(ah-ha)
Mich
kennend,
dich
kennend
(ah-ha)
We
just
have
to
face
it
this
time
we're
through
Wir
müssen
es
einfach
einsehen,
dieses
Mal
sind
wir
fertig
(This
time
we're
through,
this
time
we're
through)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
dieses
Mal
sind
wir
fertig)
(This
time
we're
through,
you
really
got
me)
(Dieses
Mal
sind
wir
fertig,
du
hast
mich
wirklich
erwischt)
Breaking
up
is
never
easy
I
know,
but
I
have
to
go
Sich
zu
trennen
ist
nie
einfach,
ich
weiß,
aber
ich
muss
gehen
Knowing
me,
knowing
you
is
the
best
I
can
do
Mich
kennend,
dich
kennend,
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
Альбом
Love Me
дата релиза
31-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.