Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Light Up My Life
Du erhellst mein Leben
So
many
nights,
I'd
sit
by
my
window
So
viele
Nächte
saß
ich
an
meinem
Fenster
Waiting
for
someone
to
sing
me
a
song
Und
wartete
darauf,
dass
mir
jemand
ein
Lied
vorsingt
So
many
dreams
I've
kept
deep
inside
me
So
viele
Träume
habe
ich
tief
in
mir
bewahrt
Alone
in
the
dark,
but
now
you've
come
along
Allein
im
Dunkeln,
doch
jetzt
bist
du
gekommen
And
you,
you
light
up
my
life
Und
du,
du
erhellst
mein
Leben
You
gave
me
hope
to
carry
on
Du
hast
mir
Hoffnung
gegeben,
weiterzumachen
You
light
up
my
days,
and
fill
my
nights
with
song
Du
erhellst
meine
Tage
und
füllst
meine
Nächte
mit
Gesang
Rollin'
at
sea,
adrift
on
the
waters
Treibend
auf
dem
Meer,
abgedriftet
auf
den
Wassern
Could
it
be
finally,
I'm
turning
for
home
Könnte
es
sein,
dass
ich
endlich
nach
Hause
komme?
Finally,
a
chance
to
say,
"Hey,
I
love
you"
Endlich
eine
Chance
zu
sagen:
"Hey,
ich
liebe
dich"
Never
again
to
be
all
alone
Nie
wieder
ganz
allein
zu
sein
And
you,
you
light
up
my
life
Und
du,
du
erhellst
mein
Leben
You
gave
me
hope
to
carry
on
Du
hast
mir
Hoffnung
gegeben,
weiterzumachen
You
light
up
my
days,
and
fill
my
nights
with
song
Du
erhellst
meine
Tage
und
füllst
meine
Nächte
mit
Gesang
'Cause
you,
you
light
up
my
life
Denn
du,
du
erhellst
mein
Leben
You
gave
me
hope
to
carry
on
Du
hast
mir
Hoffnung
gegeben,
weiterzumachen
You
light
up
my
days,
and
fill
my
nights
with
song
Du
erhellst
meine
Tage
und
füllst
meine
Nächte
mit
Gesang
It
can't
be
wrong
when
it
feels
so
right
Es
kann
nicht
falsch
sein,
wenn
es
sich
so
richtig
anfühlt
'Cause
you,
you
light
up
my
life
Denn
du,
du
erhellst
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.