Текст и перевод песни Anita Skorgan - Det begynner å bli et liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det begynner å bli et liv
It's Beginning to Be a Life
Hvem
kommer
til
meg
når
andre
går
bort?
Who
comes
to
me
when
others
go
away?
Hvem
blir
igjen?
Who
stays?
Hvem
våger
se
bak
alt
jeg
har
gjort
Who
dares
to
see
beyond
everything
I've
done
Og
likevel
kalle
seg
venn?
And
still
call
themselves
a
friend?
Hvem
orker
se
meg
som
den
jeg
er
Who
can
bear
to
see
me
as
I
am
Og
elske
meg
som
en
sønn?
And
love
me
like
a
son?
Det
begynner
å
bli
ett
liv,
det
begynner
å
ligne
en
bønn
It's
beginning
to
be
a
life,
it's
beginning
to
resemble
a
prayer
Hva
var
løgn,
hva
var
sant?
What
was
a
lie,
what
was
true?
Hvem
kan
gi
svar?
Who
can
give
an
answer?
Jeg
ble
en
tyv,
jeg
tok
det
jeg
fant
I
became
a
thief,
I
took
what
I
found
Og
gikk
før
de
så
hvem
jeg
var
And
left
before
they
saw
who
I
was
Jeg
gjemte
det
jeg
stjal,
i
hjertets
svarteste
dypeste
brønn
I
hid
what
I
stole,
in
the
heart's
darkest
deepest
well
Det
begynner
å
bli
et
liv,
det
begynner
å
ligne
en
bønn
It's
beginning
to
be
a
life,
it's
beginning
to
resemble
a
prayer
Hvem
venter
på
meg,
hvem
viser
vei,
hvem
kan
gjøre
meg
hel
Who
is
waiting
for
me,
who
shows
the
way,
who
can
make
me
whole
Alt
jeg
har
flyktet
fra
hjemsøker
meg
som
en
hjemlengsel
i
min
sjel
Everything
I've
fled
from
haunts
me
like
a
homesickness
in
my
soul
Jeg
ser
hver
tåre,
hvert
blikk,
hvert
smil,
hver
latter
I
see
every
tear,
every
glance,
every
smile,
every
laugh
Hvert
rop
og
hvert
stønn
Every
cry
and
every
groan
Det
begynner
å
bli
et
liv,
det
begynner
å
ligne
en
bønn
It's
beginning
to
be
a
life,
it's
beginning
to
resemble
a
prayer
Hvem
vil
ta
meg
inn
til
seg,
når
det
blir
kaldt?
Who
will
take
me
in
when
it
gets
cold?
Hvem
vil
si:
Du
er
av
meg
- jeg
elsker
din
sjel
gjennom
alt
Who
will
say:
You
are
of
me
- I
love
your
soul
through
it
all
Hvem
orker
se
meg
som
den
jeg
er
Who
can
bear
to
see
me
as
I
am
Og
elske
meg
som
en
sønn?
And
love
me
like
a
son?
Det
begynner
å
bli
et
liv
dette
her,
det
begynner
å
ligne
en
bønn
It's
beginning
to
be
a
life,
this
here,
it's
beginning
to
resemble
a
prayer
Det
begynner
å
ligne
en
bønn
It's
beginning
to
resemble
a
prayer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tallis, Ole Paus, Trond Kverno, Hans Adolph Brorson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.