Текст и перевод песни Anita Tijoux con Julieta Venegas - Gol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
por
la
razón
ni
por
la
fuerza
Ни
разумом,
ни
силой
Saltamos
mil
inviernos
a
primaveras
Мы
перепрыгнули
тысячу
зим
к
весне
Pasamos
del
trote
a
la
carrera
Перешли
с
рыси
на
бег
No
hay
tiempo
para
nada
Нет
времени
ни
на
что
Cambio
y
fuera
Замена
и
аут
Despréndete,
afírmate
Освободись,
утвердись
Punto
aparte
Отдельный
пункт
Lánzate,
tírate
Бросайся,
прыгай
Te
toca,
me
toca,
fuerte
como
roca
Твоя
очередь,
моя
очередь,
крепкие,
как
скала
Explota,
me
rebota,
pasa
la
pelota
Взрывается,
отскакивает
от
меня,
передай
мяч
Tiempo
muerto,
ya
no
sirve
Тайм-аут,
уже
не
поможет
Trabajo
continuo
si
persiste
Непрерывная
работа,
если
упорствуешь
Insiste,
ya
viste,
la
hiciste
Настаивай,
ты
же
видел,
ты
сделал
это
Resiste,
todo
es
posible
Держись,
все
возможно
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Siento
que
voy
a
desvanecer
Чувствую,
что
сейчас
упаду
в
обморок
Pero
no
voy
a
dejarme
vencer
Но
я
не
сдамся
La
defensa
contraataca
Защита
контратакует
Primer
tiempo
se
levanta
Первый
тайм
поднимается
Pásala,
quítala
Передай,
отбери
Devuélvela,
rebótala
Верни,
отбей
En
nuestro
equipo
reina
el
caos
В
нашей
команде
царит
хаос
Pero
somos
adelantaos
Но
мы
впереди
Desde
Tijuana
hasta
Santiago
От
Тихуаны
до
Сантьяго
Somos
uno
¡que
chingaos!
Мы
едины,
черт
возьми!
Siento
que
voy
a
desvanecer
Чувствую,
что
сейчас
упаду
в
обморок
Pero
no
voy
a
dejarme
vencer
Но
я
не
сдамся
Ni
por
la
razón
ni
por
la
fuerza
Ни
разумом,
ни
силой
Saltamos
mil
inviernos
a
primaveras
Мы
перепрыгнули
тысячу
зим
к
весне
Pasamos
del
trote
a
la
carrera
Перешли
с
рыси
на
бег
No
hay
tiempo
para
nada
Нет
времени
ни
на
что
Cambio
y
fuera
Замена
и
аут
Tiro
de
esquina,
que
buena
la
pinta
Угловой,
хороший
удар
Que
linda
la
visita,
gol
a
la
chilenidad
Какой
красивый
гол,
гол
в
пользу
чилийцев
Te
toca,
me
toca,
fuerte
como
roca
Твоя
очередь,
моя
очередь,
крепкие,
как
скала
Explota,
me
rebota,
pasa
la
pelota
Взрывается,
отскакивает
от
меня,
передай
мяч
Todas
las
ganas
puesta
en
el
juego
Все
силы
вложены
в
игру
Cambio
de
lado,
sácate
el
miedo
Смена
сторон,
отбрось
страх
Saque
lateral,
golpe
fatal
Аут,
роковой
удар
Falta
por
penal,
a
ganar
Штрафной,
нужно
выиграть
Insiste,
ya
viste,
la
hiciste
Настаивай,
ты
же
видел,
ты
сделал
это
Resiste,
todo
es
posible
Держись,
все
возможно
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Todo
es,
todo
es
Все
есть,
все
есть
Pásala,
quítala
Передай,
отбери
Devuélvela,
rebótala
Верни,
отбей
Pásala,
quítala
Передай,
отбери
Devuélvela,
rebótala
Верни,
отбей
Pásala,
quítala
Передай,
отбери
Devuélvela,
rebótala
Верни,
отбей
Pásala,
quítala
Передай,
отбери
Devuélvela,
rebótala
Верни,
отбей
Rebótala,
rebótala
Отбей,
отбей
Rebótala,
rebótala
Отбей,
отбей
Rebótala,
rebótala
Отбей,
отбей
Rebótala,
rebótala
Отбей,
отбей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Percevault, Hector Nicolas Carrasco Gallardo
Альбом
Kaos
дата релиза
16-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.