Текст и перевод песни Anita feat. Innoss'B - Bolingo Mabe (feat. Innoss'b)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolingo Mabe (feat. Innoss'b)
Дурная любовь (feat. Innoss'b)
Tu
n'es
pas
un
quelque
chose
à
admirer
parce
que
tu
brilles
comme
un
miroir
Ты
не
просто
что-то,
на
что
можно
любоваться,
потому
что
ты
сияешь,
как
зеркало.
Et
je
ne
peux
m'empêcher
de
remarquer
que
tu
reflètes
dans
mon
cœur
И
я
не
могу
не
заметить,
как
ты
отражаешься
в
моем
сердце.
Si
jamais
tu
te
sens
seule
et
que
l'éblouissement
me
rend
difficile
à
trouver
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
и
этот
блеск
помешает
тебе
меня
найти,
Il
suffit
de
savoir
que
je
suis
toujours
en
train
de
t'observer
de
l'autre
côté
Просто
знай,
что
я
всегда
наблюдаю
за
тобой
с
другой
стороны.
Parce
que
avec
ta
main
dans
ma
main
et
les
poches
pleines
d'âme,
Потому
что,
держа
твою
руку
в
своей
и
с
карманами,
полными
души,
Je
peux
te
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'endroit
où
nous
ne
pouvions
pas
aller
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
пойти.
Il
suffit
de
mettre
ta
main
sur
la
passé,
je
suis
ici
en
train
d'essayer
de
vous
tirer
d'affaire
Просто
положи
свою
руку
на
прошлое,
я
здесь,
пытаюсь
вытащить
тебя
из
беды.
Tu
dois
juste
être
fort
Тебе
просто
нужно
быть
сильной.
Parce
que
je
ne
veux
pas
te
perdre
maintenant
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас.
Je
cherche
juste
ma
moitié
Я
просто
ищу
свою
половинку.
Le
plus
grand
décor
est
planté
dans
mon
cœur
Самые
большие
декорации
установлены
в
моем
сердце.
Il
y
a
un
espace,
mais
maintenant
tu
y
es
Там
есть
место,
и
теперь
ты
его
занимаешь.
Montre-moi
comment
se
battre
pour
l'instant
Покажи
мне,
как
бороться
за
этот
момент,
Et
je
vais
te
dire
bébé,
c'était
facile
И
я
скажу
тебе,
малыш,
это
было
легко.
Reviens
à
toi
une
fois
que
j'ai
compris
Вернусь
к
тебе,
как
только
пойму,
T'étais
ici
tout
au
long
Что
ты
была
здесь
все
это
время.
C'est
comme
si
t'étais
mon
miroir
Ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
me
fixait
Мое
зеркало
смотрит
на
меня.
Je
ne
pouvais
pas
faire
plus
Я
не
мог
сделать
больше
Avec
quelqu'un
d'autre
à
côté
de
moi
С
кем-то
еще
рядом
со
мной.
Et
maintenant,
il
est
clair
que
cette
promesse
И
теперь
ясно,
что
это
обещание,
Que
nous
faisons
deux
réflexions
en
une
seule
Что
мы
— два
отражения
в
одном.
Parce
que
c'est
comme
si
tu
étais
mon
miroir
Потому
что
ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
regardant
vers
moi,
me
fixant
Мое
зеркало
смотрит
на
меня,
не
отрываясь.
Tu
n'es
pas
quelque
chose,
un
original,
Ты
не
просто
кто-то,
ты
оригинал,
Parce
que
personne
ne
te
ressemble
Потому
что
никто
не
похож
на
тебя.
Et
je
ne
peux
m'empêcher
de
te
regarder
И
я
не
могу
не
смотреть
на
тебя,
Parce
que
je
vois
la
vérité
quelque
part
dans
tes
yeux
Потому
что
я
вижу
правду
где-то
в
твоих
глазах.
Je
ne
peux
changer
sans
toi,
tu
es
mon
reflet,
j'aime
ça
de
toi
Я
не
могу
измениться
без
тебя,
ты
мое
отражение,
мне
это
в
тебе
нравится.
Et
si
je
le
pouvais,
je
nous
regarderais
tout
le
temps
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время.
Parce
que
avec
ta
main
dans
ma
main
et
les
poches
pleines
de
savon,
Потому
что,
держа
твою
руку
в
своей,
и
с
карманами,
полными
мыла
(надежды),
Je
peux
te
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'endroit
où
nous
ne
pouvions
pas
aller
Я
могу
сказать
тебе,
что
нет
места,
куда
бы
мы
не
смогли
пойти.
Il
suffit
de
mettre
ta
main
sur
la
passé,
je
suis
ici
en
train
d'essayer
de
te
tirer
d'affaire
Просто
положи
свою
руку
на
прошлое,
я
здесь,
пытаюсь
вытащить
тебя
из
беды.
Tu
dois
juste
être
fort
Тебе
просто
нужно
быть
сильной.
Parce
que
je
ne
veux
pas
te
perdre
maintenant
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас.
Je
regarde
ma
moitié
Я
смотрю
на
свою
половинку.
La
plus
grande?
Dans
mon
cœur
Самую
важную?
В
моем
сердце.
Il
y
a
un
espace,
mais
maintenant
tu
y
es
Там
есть
место,
и
теперь
ты
его
занимаешь.
Montre-moi
comment
se
battre
pour
l'instant
Покажи
мне,
как
бороться
за
этот
момент,
Et
je
vais
te
dire
bébé,
c'était
facile
И
я
скажу
тебе,
малыш,
это
было
легко.
Reviens
à
toi
une
fois
que
j'ai
compris
Вернусь
к
тебе,
как
только
пойму,
T'étais
ici
tout
au
long
Что
ты
была
здесь
все
это
время.
C'est
comme
si
t'étais
mon
miroir
Ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
me
fixait
Мое
зеркало
смотрит
на
меня.
Je
ne
pouvais
pas
faire
plus
Я
не
мог
сделать
больше
Avec
quelqu'un
d'autre
à
côté
de
moi
С
кем-то
еще
рядом
со
мной.
Et
maintenant,
il
est
clair
que
cette
promesse
И
теперь
ясно,
что
это
обещание,
Que
nous
faisons
deux
réflexions
en
une
seule
Что
мы
— два
отражения
в
одном.
Parce
que
c'est
comme
si
tu
étais
mon
miroir
Потому
что
ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
regardant
vers
moi,
me
fixant
Мое
зеркало
смотрит
на
меня,
не
отрываясь.
Hier
est
c'est
de
l'histoire
Вчера
— это
история.
Demain
est
un
mystère
Завтра
— загадка.
Je
vois
que
tu
cherches
derrière
moi
Я
вижу,
ты
смотришь
мне
вслед.
Gardes
tes
yeux
sur
moi
Не
своди
с
меня
глаз.
Bébé,
gardes
tes
yeux
sur
moi
Малыш,
не
своди
с
меня
глаз.
Parce
que
je
ne
veux
pas
te
perdre
maintenant
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас.
Je
regarde
ma
moitié
Я
смотрю
на
свою
половинку.
La
plus
grande?
Dans
mon
coeur
Самую
важную?
В
моем
сердце.
Il
y
a
un
espace,
mais
maintenant
tu
y
es
Там
есть
место,
и
теперь
ты
его
занимаешь.
Montre-moi
comment
se
battre
pour
l'instant
Покажи
мне,
как
бороться
за
этот
момент,
Et
je
vais
te
dire
bébé,
c'était
facile
И
я
скажу
тебе,
малыш,
это
было
легко.
Reviens
à
toi
une
fois
que
j'ai
compris
Вернусь
к
тебе,
как
только
пойму,
T'étais
ici
tout
au
long
Что
ты
была
здесь
все
это
время.
C'est
comme
si
t'étais
mon
miroir
Ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
me
fixait
Мое
зеркало
смотрит
на
меня.
Je
ne
pouvais
pas
faire
plus
Я
не
мог
сделать
больше
Avec
quelqu'un
d'autre
à
côté
de
moi
С
кем-то
еще
рядом
со
мной.
Et
maintenant,
il
est
clair
que
cette
promesse
И
теперь
ясно,
что
это
обещание,
Que
nous
faisons
deux
réflexions
en
une
seule
Что
мы
— два
отражения
в
одном.
Parce
que
c'est
comme
si
tu
étais
mon
miroir
Потому
что
ты
словно
мое
зеркало.
Mon
miroir
regardant
vers
moi,
me
fixant
Мое
зеркало
смотрит
на
меня,
не
отрываясь.
Tu
es,
tu
es
l'amour
de
ma
vie
Ты,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Bébé
tu
es
la
source
d'inspiration
pour
cette
précieuse
chanson
Малыш,
ты
— источник
вдохновения
для
этой
драгоценной
песни.
Et
je
veux
juste
voir
ton
visage
s'illuminer
quand
tu
es
sur
moi
И
я
просто
хочу
видеть,
как
твое
лицо
светится,
когда
ты
рядом
со
мной.
Alors
maintenant,
je
dis
au
revoir
à
l'ancien
moi,
il
est
déjà
parti
Так
что
теперь
я
прощаюсь
со
старым
собой,
его
уже
нет.
Et
je
ne
peux
pas
attendre
attendre
attendre
attendre
attendre
d'être
chez
toi
И
я
не
могу
дождаться,
дождаться,
дождаться,
дождаться,
дождаться,
когда
буду
с
тобой.
Juste
pour
que
le
sache,
tu
es
Просто
чтобы
ты
знала,
ты
—
Tu
es,
tu
es
l'amour
de
ma
vie
Ты,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Chérie,
tu
es
mon
reflet,
tout
ce
que
je
vois
c'est
toi
Дорогая,
ты
— мое
отражение,
все,
что
я
вижу,
— это
ты.
Ma
réflexion,
dans
tout
ce
que
je
que
je
fais
Мое
отражение
во
всем,
что
я
делаю.
Tu
es
mon
reflet
et
tout
ce
que
je
vois
c'est
toi
Ты
— мое
отражение,
и
все,
что
я
вижу,
— это
ты.
Ma
réflexion,
dans
tout
ce
que
je
fais
Мое
отражение
во
всем,
что
я
делаю.
Tu
es,
tu
es
l'amour
de
ma
vie
Ты,
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.