Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Common
Gemeinsame Liebe
Lately,
we
just
don't
have
love
in
common
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Was
good,
but
it's
been
bad
a
bit
too
often
Es
war
gut,
aber
es
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
schlecht
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
We're
still
drinking
the
same
brand
of
tequila
Wir
trinken
immer
noch
die
gleiche
Marke
Tequila
We
got
all
the
same
photos
and
friends
on
our
phones
Wir
haben
alle
die
gleichen
Fotos
und
Freunde
auf
unseren
Handys
I
don't
like
small
talk,
you
don't
like
it
either
Ich
mag
keinen
Smalltalk,
du
magst
ihn
auch
nicht
But
you
say,
"Hold
on,
baby,"
I
say,
"Let's
go"
Aber
du
sagst:
"Warte,
Schatz",
ich
sage:
"Lass
uns
gehen"
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
It
just
don't
feel
the
same
that
it
did
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
mehr
so
an
wie
früher
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Lately,
we
just
don't
have
love
in
common
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Was
good,
but
it's
been
bad
a
bit
too
often
Es
war
gut,
aber
es
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
schlecht
The
fact
that
you
don't
see
it
is
a
problem
Die
Tatsache,
dass
du
es
nicht
siehst,
ist
ein
Problem
Ain't
nobody's
fault
Es
ist
niemandes
Schuld
We
don't
have
love
in
common
Wir
haben
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
It's
a
road,
and
I
don't
know
where
it's
going
Es
ist
eine
Straße,
und
ich
weiß
nicht,
wohin
sie
führt
Head
out
the
window
and
we
hope
for
the
best
Kopf
aus
dem
Fenster
und
wir
hoffen
das
Beste
Highs
lead
to
falling
and
falls
lead
to
broken
Höhen
führen
zu
Stürzen
und
Stürze
führen
zu
Brüchen
Heart's
feeling
heavy
inside
of
my
chest
Das
Herz
fühlt
sich
schwer
in
meiner
Brust
an
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
It
just
don't
feel
the
same
that
it
did
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
mehr
so
an
wie
früher
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Lately,
we
just
don't
have
love
in
common
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Was
good,
but
it's
been
bad
a
bit
too
often
Es
war
gut,
aber
es
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
schlecht
The
fact
that
you
don't
see
it
is
a
problem
Die
Tatsache,
dass
du
es
nicht
siehst,
ist
ein
Problem
Ain't
nobody's
fault
Es
ist
niemandes
Schuld
We
don't
have
love
in
common
Wir
haben
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
We
could
just
pretend
Wir
könnten
einfach
so
tun
Smile
while
we
are
fading
Lächeln,
während
wir
verblassen
'Round
and
'round
again
Immer
und
immer
wieder
All
of
these
nights
we're
wasting
All
diese
Nächte,
die
wir
verschwenden
We
could
just
pretend
Wir
könnten
einfach
so
tun
But
I
hear
the
silence
breaking
Aber
ich
höre,
wie
die
Stille
bricht
Lately,
we
just
don't
have
love
in
common
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Was
good,
but
it's
been
bad
a
bit
too
often
Es
war
gut,
aber
es
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
schlecht
The
fact
that
you
don't
see
it
is
a
problem
Die
Tatsache,
dass
du
es
nicht
siehst,
ist
ein
Problem
Ain't
nobody's
fault
Es
ist
niemandes
Schuld
We
don't
have
love
in
common
Wir
haben
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
in
common
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Was
good,
but
it's
been
bad
a
bit
too
often
Es
war
gut,
aber
es
war
in
letzter
Zeit
zu
oft
schlecht
The
fact
that
you
don't
see
it
is
a
problem
Die
Tatsache,
dass
du
es
nicht
siehst,
ist
ein
Problem
Ain't
nobody's
fault
Es
ist
niemandes
Schuld
We
don't
have
love
in
common
Wir
haben
keine
gemeinsame
Liebe
mehr
Lately,
we
just
don't
have
love
In
letzter
Zeit
haben
wir
einfach
keine
Liebe
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Unknown Composer Author, Amy Wadge, Amy Allen, Rafeal Fadul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.