Anitta - ROMEO - перевод текста песни на немецкий

ROMEO - Anittaперевод на немецкий




ROMEO
ROMEO
Esto es entre y yo
Das ist zwischen dir und mir
Bailando, sudando
Tanzend, schwitzend
Tranquilo, que la noche está empezando
Ruhig, die Nacht fängt gerade erst an
La disco llena, y y yo puestos pa guayar (gua-gua-guayeteo)
Die Disko ist voll, und du und ich sind bereit zum engen Tanz (gua-gua-guayeteo)
Si estás buscando una bandida pa perrear (gua-gua-guayeteo)
Wenn du ein böses Mädchen zum Twerken suchst (gua-gua-guayeteo)
Porque te tengo en la mente
Denn ich hab dich im Kopf
Pero te quiero en mi cuerpo
Aber ich will dich an meinem Körper
Una propuesta indecente
Ein unanständiger Vorschlag
Por si te pones Romeo
Falls du auf Romeo machst
Una aventura
Ein Abenteuer
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí, bailando conmigo
Bleib hier, tanz mit mir
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí, bailando conmigo
Bleib hier, tanz mit mir
Ponme las poses que quieras, baby
Bring mich in die Posen, die du willst, Baby
Nadie como me la pone, juicy
Niemand macht mich so an wie du, juicy
Ya está gritándome tu nombre
Es schreit schon deinen Namen
Yo tu diabla, mi gatito undel
Ich deine Teufelin, du mein Kätzchen
Aunque el DM está lleno
Obwohl die DM voll ist
Yo por ti les pitcheo
Ich ignoriere sie für dich
Agárrame el booty nuevo
Pack meinen neuen Booty
En la disco bailoteo
In der Disko tanze ich
Una aventura
Ein Abenteuer
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí, bailando conmigo
Bleib hier, tanz mit mir
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí, bailando conmigo
Bleib hier, tanz mit mir
Un shot y nos vamos
Einen Shot und wir gehen
Y de camino llaqueamos, papi
Und unterwegs machen wir rum, Schatz
Todo esto es pa ti, pa ti
All das ist für dich, für dich
Un shot y le damos
Einen Shot und wir legen los
Y de camino llaqueamos, papi
Und unterwegs machen wir rum, Schatz
Todo esto es pa ti (pa ti)
All das ist für dich (für dich)
Porque te tengo en la mente
Denn ich hab dich im Kopf
Pero te quiero en mi cuerpo
Aber ich will dich an meinem Körper
Una propuesta indecente
Ein unanständiger Vorschlag
Por si te pones Romeo
Falls du auf Romeo machst
Una aventura
Ein Abenteuer
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí, bailando conmigo
Bleib hier, tanz mit mir
Si estás buscando una noche de travesura
Wenn du eine Nacht voller Unfug suchst
Quédate aquí
Bleib hier
Pegaíto pa que veas cómo te hago
Ganz nah, damit du siehst, wie ich's dir mache
Tra-tra, baby
Tra-tra, Baby
Hasta abajo, baby
Ganz nach unten, Baby
Hazme tuya, baby
Mach mich zu deiner, Baby
Tra-tra, baby
Tra-tra, Baby
Hoy vas a ser mío, díselo a tu baby
Heute wirst du mein sein, sag's deiner Baby
Hoy vas a ser mío, yo no dije "maybe"
Heute wirst du mein sein, ich hab nicht "vielleicht" gesagt
Tra-tra, baby
Tra-tra, Baby
Hasta abajo, baby
Ganz nach unten, Baby
Hazme tuya, baby
Mach mich zu deiner, Baby
Tra-tra, baby
Tra-tra, Baby
Hoy vas a ser mío, díselo a tu baby
Heute wirst du mein sein, sag's deiner Baby
Hoy vas a ser mío, yo no dije "maybe"
Heute wirst du mein sein, ich hab nicht "vielleicht" gesagt
Tra-tra, baby
Tra-tra, Baby
Hasta abajo, baby, hazme tuya, baby
Ganz nach unten, Baby, mach mich zu deiner, Baby
Hazme tuya, baby, tra-tra, baby
Mach mich zu deiner, Baby, tra-tra, Baby
Hoy vas a ser mío, hoy vas a ser mío
Heute wirst du mein sein, heute wirst du mein sein
Tra-tra, tra, tra, baby
Tra-tra, tra, tra, Baby
Tra-tra, tra, tra
Tra-tra, tra, tra
Tra-tra, baby, tra-tra, baby
Tra-tra, Baby, tra-tra, Baby
Hoy vas a ser mío, yo no dije "maybe"
Heute wirst du mein sein, ich hab nicht "vielleicht" gesagt





Авторы: Hector Luis Delgado, William Omar Landron, Rafael A. Pina Nieves, Francisco Saldana, Julio Manuel Gonzalez, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Larissa De Macedo Machado, Eliel Lind Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.