Текст и перевод песни Anitta feat. Costa Gold & Rafinha RSQ - Biquíni Vermelhinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biquíni Vermelhinho
Красный бикини
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Que
ela
é
dona
do
jogo,
disso
eu
sei
Она
хозяйка
игры,
это
я
знаю,
Mal
coloquei
na
minha
língua
e
já
fritei
Едва
коснулся
ее
языком,
как
все
вспыхнуло.
Pique
dona
da
favela,
muito
money
Крутая
девчонка
из
фавел,
много
денег,
Amiga
da
Cardi
B,
tem
casa
em
L.A.
(L.A.)
Подруга
Cardi
B,
дом
в
Лос-Анджелесе.
Surfando
no
hype,
não
dá
mais
pra
pegar
Ловит
волну
хайпа,
ее
больше
не
поймать,
Igual
tu
nunca
vai
comprar
Тебе
такую
никогда
не
купить.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
(vish)
Какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается
(ого).
Era
um
biquíni
vermelhinho
(hum)
На
ней
был
красный
бикини
(мм),
Com
a
marquinha
de
prainha
(caramba)
Со
следами
от
загара
(ничего
себе),
Que
bundão
(meu
Deus),
nem
cabe
na
minha
mão
Какая
попка
(боже
мой),
в
мою
руку
не
помещается.
(Costa
Gold)
(Costa
Gold)
Ó,
licença
pra
chegar,
né,
salve
Anitta
О,
позвольте
подойти,
привет,
Анитта.
Se
o
dia
tá
lindo,
maravilha
Если
день
прекрасен,
то
это
чудо,
Ela
bota
o
biquininho
e
arrebita
Она
надевает
бикини
и
выгибается,
Como
que
não
olha
essa
booty
Как
можно
не
смотреть
на
эту
попку.
Meu
estilo
é
rude
Мой
стиль
грубоват.
Então
bora
focar
no
bumbum,
né?
(Ah)
Так
давай
сфокусируемся
на
попке,
а?
(а)
Ela
joga
no
pique
Olodum,
tá?
(Tum,
tum)
Она
двигается
в
стиле
Olodum,
да?
(тум,
тум)
E
aprendeu
com
a
vovó
И
научилась
у
бабушки
O
biquinin'
de
bolinha
(oh-oh)
Носить
бикини
в
горошек
(о-о),
Mas
hoje
ela
cresceu
e
exibe
a
marquinha
Но
сегодня
она
выросла
и
хвастается
загаром.
Era
um
biquíni
bem
por
baixo
da
sainha
На
ней
был
крошечный
бикини
под
юбкой,
Vermelhinha,
rosadinha
Красный,
розовый,
Toda
toda
molhadinha,
perde
a
linha
Вся
мокрая,
сводит
с
ума.
Patrão
(meu
Deus),
meu
Deus,
que
mulherão
(uhum)
Боже
(боже
мой),
боже
мой,
какая
женщина
(угу).
Ela
passa
e
vem
por
cima,
por
cima
Она
проходит
мимо,
сверху,
сверху,
Por
cima
empina,
inclina,
se
vira
e
vira
Сверху
выгибается,
наклоняется,
поворачивается
и
вертится,
Revira,
cabeça
pira
Крутится,
голова
кружится.
Ela
gira
e
não
para,
não
(não,
não)
Она
вращается
и
не
останавливается,
нет
(нет,
нет).
Meu
Deus,
é
um
avião
(ai,
meu
Deus)
Боже
мой,
это
просто
бомба
(о,
боже).
Tacatacatacatá,
hã
Такатакатаката,
а,
Essa
bunda
nunca
pensa
em
parar,
gira,
gira
Эта
попка
не
хочет
останавливаться,
крутится,
крутится,
Bate
que
bate
que
bate,
empina
Бьет
и
бьет,
выгибается.
Fala
comigo,
bebê,
o
que
tu
quiser
fazer
Скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь
сделать?
Eu
quero
mil
vezes
mais
que
você
(ah)
Я
хочу
тебя
в
тысячу
раз
сильнее
(а).
(Quê?)
Rafinha
RSQ
(ah,
tá!)
(Что?)
Rafinha
RSQ
(а,
понятно!)
O
quê?
O
Nine
no
beat?
Cê
é
louco!
Что?
Nine
на
бите?
Ты
с
ума
сошел!
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Ai
que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Ох,
какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Era
um
biquíni
vermelhinho
com
a
marquinha
de
prainha
На
ней
был
красный
бикини
со
следами
от
загара,
Ai
que
bundão,
nem
cabe
na
minha
mão
Ох,
какая
попка,
в
мою
руку
не
помещается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Silva De Queiroz, Paul Vance, Lee Pockriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.