Anitta feat. Jhama - Essa Mina É Louca - перевод текста песни на русский

Essa Mina É Louca - Jhama , Anitta перевод на русский




Essa Mina É Louca
Эта девчонка сумасшедшая
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая
A gente sabe viver
Мы умеем жить
Conviver, tanto prazer
Быть вместе, столько удовольствия
Anoitecer, amanhecer, eu e você, eu e você
Вечер, утро, я и ты, я и ты
E eu gosto dela
И она мне нравится
Ela é encantada, ela é minha cinderela
Она очаровательна, она моя Золушка
Becos e vielas fazem sua passarela
Переулки и аллеи - ее подиум
Vagabundo pira com a mina na favela
Бродяги сходят с ума от неё в фавелах
É ela te ensina certin'
Она учит тебя правильно
Faço tudin', bem devagarin'
Делаю всё, очень медленно
Pede gostosin', vem meu pretin'
Просит сладко: "Иди сюда, мой чёрный"
Desse jeito você me deixa louquin'
Так ты сводишь меня с ума
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая
É que eu fui eleita a louca perfeita que tem a receita
Дело в том, что меня выбрали идеальной сумасшедшей, у которой есть рецепт
Que se é feita com confeito que é feito com o coração
Который сделан с присыпкой, которая сделана из сердца
Tem tudo o que almeja, não importa o que seja
У неё есть всё, что желает, неважно что это
Na batalha, ela conquista
В битве она побеждает
Nada é dado de bandeja
Ничего не дается на блюдечке
Hoje ela apostou na bebedeira e música sertaneja
Сегодня она сделала ставку на выпивку и музыку сертанежу
Quando dança e me beija
Когда она танцует и целует меня
Sinto que ela me deseja mais e mais
Я чувствую, что она хочет меня всё больше и больше
Mesmo louca desse jeito, é muito mais do que mereço
Даже такая сумасшедшая, она гораздо больше, чем я заслуживаю
Minha vida é ela quem faz
Она та, кто делает мою жизнь
A gente sabe viver
Мы умеем жить
Conviver, tanto prazer
Быть вместе, столько удовольствия
Anoitecer, amanhecer, eu e você
Вечер, утро, я и ты
A gente sabe viver
Мы умеем жить
Conviver, tanto prazer
Быть вместе, столько удовольствия
Anoitecer, amanhecer, eu e você, eu e você
Вечер, утро, я и ты, я и ты
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая
Essa mina é louca
Эта девчонка сумасшедшая
Quando eu bolado, ela quer beijo na boca
Когда я злюсь, она хочет поцелуй
Se eu com frio, ela tira a minha roupa
Если мне холодно, она снимает с меня одежду
Louca, essa mina é louca
Сумасшедшая, эта девчонка сумасшедшая





Авторы: PABLO LUIZ BISPO, RAPHAEL MENDONCA PAULINO DA SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.