Текст и перевод песни Anitta feat. Josh Gudwin - Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
yo
no
soy
igual,
no
te
vaya'
a
equivocar
No,
I'm
not
the
same,
don't
get
me
wrong
Ten
mucho
cuida'o
con
esa
que
eso
te
puede
costar
Be
very
careful
with
that,
it
could
cost
you
Yo
nunca
la
paso
mal,
aquí
no
hay
nada
normal
I
never
have
a
bad
time,
there's
nothing
normal
here
Todos
son
locos
conmigo
porque
saben
bien
que
Everyone
is
crazy
about
me
because
they
know
well
that
Siempre
hay
algo
nuevo
There's
always
something
new
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
And
we
start
over
when
the
game
is
over
Todos
quieren
hablarme
y
no
me
dejo
Everyone
wants
to
talk
to
me
and
I
don't
let
them
Y
siempre
que
quedamos
lo
hacemos
de
nuevo
And
every
time
we
hang
out
we
do
it
again
Como
si
fuera
un
juego
As
if
it
were
a
game
Yo
no
soy
un
juego
I'm
not
a
game
Como
si
fuera
As
if
it
were
Soy
así,
es
verdad,
todo
el
mundo
quiere
más
I'm
like
this,
it's
true,
everyone
wants
more
Siempre
al
frente,
nunca
atrás,
cuando
llego
no
se
van
Always
ahead,
never
behind,
when
I
arrive
they
don't
leave
Conmigo
se
pasa
bien,
no
soy
como
las
demás
You
have
a
good
time
with
me,
I'm
not
like
the
others
Soy
un
veinte
de
uno
al
diez,
y
nunca
me
echo
pa'
atrás
I'm
a
twenty
out
of
ten,
and
I
never
back
down
Siempre
hay
algo
nuevo
There's
always
something
new
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
And
we
start
over
when
the
game
is
over
Todos
quieren
hablarme
y
no
me
dejo
Everyone
wants
to
talk
to
me
and
I
don't
let
them
Y
siempre
que
quedamos
lo
hacemos
de
nuevo
And
every
time
we
hang
out
we
do
it
again
Como
si
fuera
un
juego
As
if
it
were
a
game
Yo
no
soy
un
juego
I'm
not
a
game
Como
si
fuera
As
if
it
were
No
importa
llegar
primero
It
doesn't
matter
to
be
the
first
Pa'
qué
si
no
me
tratan
igual
Why
bother
if
I'm
not
treated
the
same?
Tenga
o
no
tenga
dinero
Whether
or
not
I
have
money
Ya
me
dejó
de
importar
I
don't
care
anymore
Porque
mejoro
la
vibra
en
el
ambiente
Because
I
improve
the
vibe
in
the
environment
Y
quiere
ese,
pero
ser
es
diferente
And
he
wants
that,
but
being
is
different
Mi
manera
de
ser
es
suficiente
My
way
of
being
is
enough
Cuida'o
que
si
me
toca'
doy
corriente
Be
careful,
if
you
touch
me,
I'll
shock
you
No,
yo
no
soy
igual,
no
te
vaya'
a
equivocar
No,
I'm
not
the
same,
don't
get
me
wrong
Ten
mucho
cuida'o
con
esa
que
eso
te
puede
costar
Be
very
careful
with
that,
it
could
cost
you
Yo
nunca
la
paso
mal,
aquí
no
hay
nada
normal
I
never
have
a
bad
time,
there's
nothing
normal
here
Todos
son
locos
conmigo
porque
saben
bien
que
Everyone
is
crazy
about
me
because
they
know
well
that
Siempre
hay
algo
nuevo
There's
always
something
new
Y
volvemos
a
empezar
cuando
se
acaba
el
juego
And
we
start
over
when
the
game
is
over
Todos
quieren
hablarme
y
no
me
dejo
Everyone
wants
to
talk
to
me
and
I
don't
let
them
Y
siempre
que
quedamos
lo
hacemos
de
nuevo
And
every
time
we
hang
out
we
do
it
again
Como
si
fuera
un
juego
As
if
it
were
a
game
Yo
no
soy
un
juego
I'm
not
a
game
Como
si
fuera
As
if
it
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BIGRAM JOHN ZAYAS, ALEJANDRO SUAREZ RAMIREZ, LARISSA DE MACEDO MACHADO, JESUS NIEVES CORTES
Альбом
Kisses
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.