Текст и перевод песни Anitta feat. Swae Lee & Josh Gudwin - Poquito
I
got
him
on
the
way
Он
уже
в
пути.
Drivin'
here
with
no
brakes
Еду
сюда
без
тормозов.
My
address
in
his
ways
Мой
адрес
на
его
пути.
And
you
know
that
it's
saved
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
спасено.
The
way
that
I
put
it
down
То,
как
я
положил
его.
He
always
come
around
Он
всегда
рядом.
He
been
lost,
now
he
found
Он
был
потерян,
теперь
он
нашел.
He
been
lost,
now
he
found
Он
был
потерян,
теперь
он
нашел.
Ay-ay-ay-ay-ay-ya
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
I
got
him
talking
li-i-i-ike
it's
love
Я
заставила
его
говорить,
что
это
любовь.
I'm
gonna
get
him
hi-i-i-igh
enough
Я
достану
ему
привет-и-и-достаточно.
I
got
him
talking
li-i-i-ike
it's
love,
love
Я
заставила
его
говорить,
что
это
любовь,
любовь.
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
Give
me
feelings
that'll
never
go
away
babe
Дай
мне
чувства,
которые
никогда
не
уйдут,
детка.
Love
you
like
crazy
Люблю
тебя,
как
сумасшедшую.
Man,
fucking
you
the
greatest
Чувак,
трахаю
тебя
величайшим.
Always
askin'
'bout
my
current
situation
Я
всегда
думаю
о
своей
ситуации.
Didn't
wanna
have
you
caught
up
in
a
love
triangle,
oh
Я
не
хотел,
чтобы
ты
попала
в
любовный
треугольник.
I
fucked
up
on
that
"we"
shit
Я
облажался
с
этим
дерьмом"
мы".
Few
girls
for
me,
they
ain't
share
(Yo)
Несколько
девушек
для
меня,
они
не
разделяют
(Йоу).
Why
me?
I
gave
her
a
few
reasons
(Couple
of
reasons)
Почему
я?
я
дал
ей
несколько
причин
(пару
причин).
Pullin'
up
till
we
in
wheelchairs
(Yeah)
Подъезжаем,
пока
не
окажемся
в
инвалидных
колясках
(да).
What's
the
ride
like,
let
me
know
Что
такое
поездка,
дай
мне
знать?
Bad
bitch
come
forward
just
a
little
bit
more
Плохая
сучка,
выйди
вперед
еще
чуть-чуть.
Skipping
all
conversations
and
side
notes
Пропуск
всех
разговоров
и
заметок.
Love
that
she's
perfect
from
her
head
to
toe
(Yeah)
Люблю,
что
она
идеальна
с
головы
до
пят
(да).
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
(Ay-ay-ay-ay-ay-ya)
(Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай)
(I
got
him
talking
li-i-i-ike
it's
love)
(Я
заставила
его
говорить:
"это
любовь!"
(I'm
gonna
get
him
hi-i-i-igh
enough)
(Я
достану
ему
привет-и-и-достаточно)
(I
got
him
talking
li-i-i-ike
it's
love,
uh)
(Я
заставила
его
говорить,
что
это
любовь,
а)
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
Poquito,
it
only
takes
a
little
bit,
just
Покито,
это
займет
немного
времени,
просто
...
Poquito,
to
get
you
hooked
on
all
of
this
Покито,
чтобы
ты
подсел
на
все
это.
Like
qué
rico,
just
enough
to
make
a
mess
Как
ке-Рико,
этого
достаточно,
чтобы
устроить
беспорядок.
Once
you
know,
you
can't
resist
Как
только
ты
поймешь,
ты
не
сможешь
устоять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KHALIF MALIK IBIN SHAMAN BROWN, MICHAEL MATOSIC, ALYSSA LOURDIZ CANTU, RYAN OGREN
Альбом
Kisses
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.