Anitta - Cobertor (Participação Especial de Projota) [Ao Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anitta - Cobertor (Participação Especial de Projota) [Ao Vivo]




Cobertor (Participação Especial de Projota) [Ao Vivo]
Blanket (Special Participation of Projota) [Live]
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
I know that time can pull us apart
Mas se o tempo afastar a gente
But if time pulls us apart
É porque nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo, não mais
And weak loves don't deserve my time, not anymore
Simplesmente eu sei que tudo que foi importante pra mim
I simply know that everything that was important to me
Da minha vida se foi, então me fez ser assim
Is gone from my life, so it made me like this
Dentro dessa armadura, nessa vida dura
Inside this armor, in this hard life
Não sou Indiana Jones então, sem aventura
I'm not Indiana Jones, so, no adventure
Porque tinha conhecido gente louca
Because I had only known crazy people
Tinha medo de um eu te amo sair da minha boca
I was afraid of an "I love you" coming out of my mouth
Até que um dia ele saiu, eu gelei, e te olhei
Until one day it came out, I froze, and looked at you
Você disse eu também, e sorriu
You said "me too", and smiled
Louco o suficiente pra gostar de mim
Crazy enough to like me
Corajoso o suficiente pra ir até o fim
Brave enough to go all the way
Se eu tivesse te desenhado e te encomendado
If I had drawn you and ordered you
Teria feito exatamente assim
I would have done it exactly like this
Ele me disse: Vai
He told me: Go
E eu disse: vou
And I said: I'm going
Ele me disse: Volta
He told me: Come back
E eu disse: Oh
And I said: Oh
Ah, que saudade de você
Ah, I miss you so much
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Ah, que saudade de você
Ah, I miss you so much
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Eu sei que sobre nóis tudo é sempre complicado
I know that everything about us is always complicated
Mas um dia vai se descomplicar pode acreditar
But one day it will be uncomplicated, believe me
Te dei meu coração, você cuidou tão bem
I gave you my heart, you took such good care of it
Que agora quero entregar meu corpo pra você também
That now I want to give you my body too
Hein, me diz se eu errado, mina
Hey, tell me if I'm wrong, girl
Mas algo me diz que a nossa vibe combina
But something tells me that our vibe matches
Eu tava ali, procurando meu rumo pra seguir
I was there, looking for my way to go
Que bom quando eu te vi
How good it was when I saw you
Tava tudo tão chato por aqui
Everything was so boring around here
Eterno nada é, posso dizer
Nothing is eternal, I can say
Mas eu vou fazer o possível pro nosso amor ser
But I will do my best for our love to be
Um dia a gente se ver bem velhinho
One day we'll see each other very old
Pelo espelho e eu cantando outra música pra você
Through the mirror and I'll be singing another song for you
Pois quando a gente se entrega pra vida
Because when we surrender to life
A vida nos devolve coisas boas
Life only gives us good things
E ela me deu você
And it gave me you
E eu vi nessa corrida que você é você e pessoas são pessoas
And I saw in this race that you are just you and people are people
Ele me disse: Vai (vai, vai, vai, vai)
He told me: Go (go, go, go, go)
E eu disse: vou (já vou)
And I said: I'm going (I'm going)
Ele me disse: Volta (já voltei)
He told me: Come back (I'm back)
E eu disse: Oh
And I said: Oh
Ah, que saudade de você
Ah, I miss you so much
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Ah, que saudade de você
Ah, I miss you so much
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
I know that time can pull us apart
Mas se o tempo afastar a gente
But if time pulls us apart
É porque nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo
And weak loves don't deserve my time
Palma pro Projota
Applause for Projota






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.