Anitta - Cobertor (Participação Especial de Projota) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anitta - Cobertor (Participação Especial de Projota)




Cobertor (Participação Especial de Projota)
Blanket (Featuring Projota)
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
I know time can pull us apart
Mas se o tempo afastar a gente
But if time does pull us apart
É porque o nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo, não mais
And weak loves don't deserve my time anymore
Simplesmente eu sei que tudo que foi
I simply know that everything that was
Importante pra mim
Important to me
Da minha vida se foi
Is gone from my life
Então me fez ser assim
So it made me like this
Dentro dessa armadura, nessa vida dura
Inside this armor, in this harsh life
Não sou Indiana Jones
I'm no Indiana Jones
Então, sem aventura
So, no adventures
Porque tinha conhecido gente louca
Because I had only met crazy people
E tinha medo de um "eu te amo"
And I was afraid of an "I love you"
Sair da minha boca
Coming out of my mouth
Até que um dia ele saiu
Until one day it did
E eu gelei, e te olhei
And I froze, and looked at you
Você disse "eu também", e sorriu
You said "me too", and smiled
Louco o suficiente pra gostar de mim
Crazy enough to like me
Corajoso o suficiente pra ir até o fim
Brave enough to go all the way
Se eu tivesse te desenhado e te encomendado,
If I had designed and ordered you,
Tinha feito exatamente assim
I would have made you exactly like this
Ele me disse: "vai"
He told me: "go"
Eu disse: "já vou"
I said: "I'm going"
Ele me disse: "volta"
He told me: "come back"
Eu disse: "ôôô"
I said: "ôôô"
Ah, que saudade de você
Ah, how I miss you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Eu sei que sobre nós tudo é sempre complicado
I know that everything about us is always complicated
Mas um dia vai se descomplicar
But one day it will get easier
Pode acreditar
You can believe it
Te dei meu coração
I gave you my heart
Você cuidou tão bem
You took such good care of it
Agora quero entregar meu corpo pra você também
Now I want to give you my body too
Hein, me diz se eu errado, mina
Hey, tell me if I'm wrong, girl
Mas algo me diz que a nossa vibe combina
But something tells me our vibes match
Eu tava ali, procurando meu rumo pra seguir
I was there, looking for my way to go
Foi bom quando te vi
It was good when I saw you
Tava tudo tão chato por aqui
Everything was so boring around here
Eterno nada é, posso dizer
Nothing is eternal, I can say
Mas eu vou fazer o possível pro nosso amor ser
But I will do my best for our love to be
Um dia a gente se ver bem velhinho
One day we'll see ourselves very old
Pelo espelho e eu cantando outra musica pra você
Through the mirror and I'll be singing another song for you
Pois quando a gente se entrega pra vida
Because when we surrender to life
A vida nos devolve coisas boas
Life only gives us back good things
Ela me deu você
It gave me you
E eu vi nessa corrida que
And I saw in this race that
Você é você e pessoas são pessoas
You are just you and people are people
Ele me disse: "vai"
He told me: "go"
Eu disse: "já vou"
I said: "I'm going"
Ele me disse: "volta"
He told me: "come back"
Eu disse: "ôôô"
I said: "ôôô"
Ah, que saudade de você
Ah, how I miss you
Debaixo do meu cobertor
Under my blanket
Eu sei que o tempo pode afastar a gente
I know time can pull us apart
Mas se o tempo afastar a gente
But if time does pull us apart
É porque o nosso amor é fraco demais
It's because our love is too weak
E amores fracos não merecem o meu tempo
And weak loves don't deserve my time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.