Текст и перевод песни Anitta - Música de amor
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Eu
não
faço
música
de
amor
I
don't
usually
write
love
songs
Mas
vou
tentar
compor
But
I'll
try
to
compose
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Your
face,
your
affection,
your
warmth
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
I
confess,
you've
bewitched
me,
numbed
me,
driven
me
crazy
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Especially
me,
who
didn't
want
anything
to
do
with
love
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
But
you
make
me
laugh
and
vibrate
Me
faz
querer
sonhar
Make
me
want
to
dream
E
pra
viver
comigo,
não
And
to
live
with
me,
you
didn't
Precisava
nem
voltar
Even
need
to
come
back
Vem
logo
e
pra
ficar
Come
soon
and
stay
De
longe
eu
vou
pirar
From
afar,
I'll
go
crazy
Você
parou
meu
mundo
You
stopped
my
world
E
eu
quero
ver
rodar
And
I
want
to
see
it
spin
Eu
não
faço
música
de
amor
I
don't
usually
write
love
songs
Mas
vou
tentar
compor
But
I'll
try
to
compose
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Your
face,
your
affection,
your
warmth
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
I
confess,
you've
bewitched
me,
numbed
me,
driven
me
crazy
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Especially
me,
who
didn't
want
anything
to
do
with
love
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
But
you
make
me
laugh
and
vibrate
Me
faz
querer
sonhar
Make
me
want
to
dream
E
pra
viver
comigo,
não
And
to
live
with
me,
you
didn't
Precisava
nem
voltar
Even
need
to
come
back
Vem
logo
e
pra
ficar
Come
soon
and
stay
De
longe
eu
vou
pirar
From
afar,
I'll
go
crazy
Você
parou
meu
mundo
You
stopped
my
world
E
eu
quero
ver
rodar
And
I
want
to
see
it
spin
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Essa
é
a
música
que
eu
fiz
This
is
the
song
I
wrote
É
especial
só
pra
você
It's
special
just
for
you
Mas
se
alguém
te
perguntar,
meu
bem,
não
diz
But
if
someone
asks
you,
darling,
don't
tell
Não
vamos
deixar
ninguém
saber
Let's
not
let
anyone
know
Eu
não
faço
música
de
amor
I
don't
usually
write
love
songs
Mas
vou
tentar
compor
But
I'll
try
to
compose
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Your
face,
your
affection,
your
warmth
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
I
confess,
you've
bewitched
me,
numbed
me,
driven
me
crazy
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Especially
me,
who
didn't
want
anything
to
do
with
love
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Dararara
Dara
Daron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.