Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música de amor
Песня о любви
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
пишу
песен
о
любви,
Mas
vou
tentar
compor
Но
попробую
сочинить.
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Твое
лицо,
твоя
ласка,
твой
жар,
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Признаюсь,
ты
меня
околдовал,
одурманил,
свел
с
ума.
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Именно
я,
кто
не
хотела
знать
о
любви.
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
Но
ты
заставляешь
меня
смеяться
и
трепетать,
Me
faz
querer
sonhar
Заставляешь
меня
мечтать.
E
pra
viver
comigo,
não
И
чтобы
жить
со
мной,
тебе
даже
Precisava
nem
voltar
Не
нужно
было
возвращаться.
Vem
logo
e
pra
ficar
Приходи
скорее
и
останься,
De
longe
eu
vou
pirar
Вдали
я
схожу
с
ума.
Você
parou
meu
mundo
Ты
остановил
мой
мир,
E
eu
quero
ver
rodar
И
я
хочу
увидеть,
как
он
вращается.
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
пишу
песен
о
любви,
Mas
vou
tentar
compor
Но
попробую
сочинить.
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Твое
лицо,
твоя
ласка,
твой
жар,
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Признаюсь,
ты
меня
околдовал,
одурманил,
свел
с
ума.
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Именно
я,
кто
не
хотела
знать
о
любви.
Mas
faz
rir
e
faz
vibrar
Но
ты
заставляешь
меня
смеяться
и
трепетать,
Me
faz
querer
sonhar
Заставляешь
меня
мечтать.
E
pra
viver
comigo,
não
И
чтобы
жить
со
мной,
тебе
даже
Precisava
nem
voltar
Не
нужно
было
возвращаться.
Vem
logo
e
pra
ficar
Приходи
скорее
и
останься,
De
longe
eu
vou
pirar
Вдали
я
схожу
с
ума.
Você
parou
meu
mundo
Ты
остановил
мой
мир,
E
eu
quero
ver
rodar
И
я
хочу
увидеть,
как
он
вращается.
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Essa
é
a
música
que
eu
fiz
Это
песня,
которую
я
написала,
É
especial
só
pra
você
Она
особенная,
только
для
тебя.
Mas
se
alguém
te
perguntar,
meu
bem,
não
diz
Но
если
кто-то
спросит
тебя,
милый,
не
говори,
Não
vamos
deixar
ninguém
saber
Не
будем
позволять
никому
узнать,
Eu
não
faço
música
de
amor
Я
не
пишу
песен
о
любви,
Mas
vou
tentar
compor
Но
попробую
сочинить.
Teu
rosto,
teu
carinho,
teu
calor
Твое
лицо,
твоя
ласка,
твой
жар,
Confesso
que
me
enfeitiçou,
entorpeceu,
pirou
Признаюсь,
ты
меня
околдовал,
одурманил,
свел
с
ума.
Logo
eu
que
não
queria
saber
de
amores
Именно
я,
кто
не
хотела
знать
о
любви.
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Dararara
Dara
Daron
Тарарара
Тара
Тарон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.