Текст и перевод песни Anitta - No Meu Talento - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega,
fecha
o
closet
na
maldade
que
hoje
eu
vou
pegar
você
Хватит,
закрой
шкаф
в
подлости,
что
сегодня
я
тебя
поймаю
Hoje
eu
vou
pegar
você
Сегодня
я
тебя
достану
Hoje
eu
vou
pegar
Сегодня
я
возьму
Vem
que
eu
já
tô
cheia
de
vontade
de
fazer
acontecer
Приходите,
я
уже
полон
желания
сделать
это
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Vem,
chega
mais
perto
Приди,
подойди
ближе.
Vai,
fica
à
vontade
Иди,
оставайся
в
покое.
É
que
eu
tô
querendo
a
noite
toda
Это
то,
что
я
хочу
всю
ночь
Não,
não
para
agora
Нет,
не
останавливайся
сейчас
Vai,
se
movimenta
Иди,
двигайся
Vem
que
eu
não
tô
aqui
à
toa
Приходите,
я
не
зря
здесь
Pode
vir
que
vai
começar
Может
прийти,
что
начнется
Não
tem
mais
jeito
Больше
нет
пути
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi
perfeito
Это
уже
было
идеально
Esse
som
é
pra
dominar
Этот
звук
для
освоения
Teu
pensamento
Твоя
мысль
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Приди,
я
загипнотизирую
тебя.
No
meu
talento
В
моем
таланте
Pode
vir
que
vai
começar
Может
прийти,
что
начнется
Não
tem
mais
jeito
Больше
нет
пути
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi
perfeito
Это
уже
было
идеально
Esse
som
é
pra
dominar
Этот
звук
для
освоения
Teu
pensamento
Твоя
мысль
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Приди,
я
загипнотизирую
тебя.
No
meu
talento
В
моем
таланте
Chega,
fecha
o
closet
na
maldade
Хватит,
закрой
шкаф
в
подлости
Que
hoje
eu
vou
pegar
você
Что
сегодня
я
тебя
поймаю
Hoje
eu
vou
pegar
você
Сегодня
я
тебя
достану
Hoje
eu
vou
pegar
Сегодня
я
возьму
Vem
que
eu
já
tô
cheia
de
vontade
de
fazer
acontecer
Приходите,
я
уже
полон
желания
сделать
это
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Hoje
eu
vou
te
enlouquecer
Сегодня
я
сведу
тебя
с
ума
Vem,
chega
mais
perto
Приди,
подойди
ближе.
Vai,
fica
à
vontade
Иди,
оставайся
в
покое.
É
que
eu
to
querendo
a
noite
toda
Просто
я
хочу
тебя
всю
ночь.
Não,
não
para
agora
Нет,
не
останавливайся
сейчас
Vai,
se
movimenta
Иди,
двигайся
Vem,
que
eu
não
tô
aqui
à
toa
Приди,
что
я
здесь
не
зря
Pode
vir
que
vai
começar
Может
прийти,
что
начнется
Não
tem
mais
jeito
Больше
нет
пути
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
'tá
feito
Это
уже
было,
' это
сделано
Esse
som
é
pra
dominar
Этот
звук
для
освоения
Teu
pensamento
Твоя
мысль
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Приди,
я
загипнотизирую
тебя.
No
meu
talento
В
моем
таланте
Pode
vir
que
vai
começar
Может
прийти,
что
начнется
Não
tem
mais
jeito
Больше
нет
пути
E
não
adianta
tentar
И
нет
смысла
пытаться
Já
foi,
'tá
feito
Это
уже
было,
' это
сделано
Esse
som
é
pra
dominar
Этот
звук
для
освоения
Teu
pensamento
Твоя
мысль
Vem
que
eu
vou
te
hipnotizar
Приди,
я
загипнотизирую
тебя.
No
meu
talento
В
моем
таланте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.