Anitta - Parei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anitta - Parei




Parei
Хватит
Parei, agora é sério
Хватит, теперь всё серьёзно
Depois dessa, eu parei
После этого, я завязала
Fechei a porta
Закрыла дверь
Chega de noitada, eu sei
Хватит ночных гулянок, я знаю
Não quero mais saber
Не хочу больше знать
Dessa vida sem lei (êê)
Об этой жизни без правил (ээ)
Juro que parei
Клянусь, что завязала
É tanta gente em cima
Столько людей вокруг
É tanto telefone
Столько звонков
Eu acho que rolou beijo
Кажется, был поцелуй
Mas eu nem lembro o nome
Но я даже не помню имени
A noite é loucura
Ночь - это безумие
Chegou o fim, adeus
Настал конец, прощай
Pra mim chega
С меня хватит
Dessa vez eu juro que eu parei
На этот раз я клянусь, что завязала
no limite, não adianta tentar
Я на пределе, не пытайся уговорить
Agora é sério
Теперь всё серьёзно
Não vai mais dar pra ficar
Больше не получится остаться
E dessa vida eu juro que não sou mais (ãã)
И от этой жизни я, клянусь, больше не фанатка (аа)
Parei
Хватит
volto amanhã (ããã, ããã, ããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, ааа)
Parei
Хватит
volto amanhã (ããã, ããã, ãããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, аааа)
Parei, agora é sério
Хватит, теперь всё серьёзно
Depois dessa, eu parei
После этого, я завязала
Fechei a porta
Закрыла дверь
Chega de noitada, eu sei
Хватит ночных гулянок, я знаю
Não quero mais saber
Не хочу больше знать
Dessa vida sem lei (êê)
Об этой жизни без правил (ээ)
Juro que parei
Клянусь, что завязала
É tanta gente em cima
Столько людей вокруг
É tanto telefone
Столько звонков
Eu acho que rolou beijo
Кажется, был поцелуй
Mas eu nem lembro o nome
Но я даже не помню имени
A noite é loucura
Ночь - это безумие
Chegou o fim, adeus
Настал конец, прощай
Pra mim chega
С меня хватит
Dessa vez eu juro que eu parei
На этот раз я клянусь, что завязала
no limite, não adianta tentar
Я на пределе, не пытайся уговорить
Agora é sério
Теперь всё серьёзно
Não vai mais dar pra ficar
Больше не получится остаться
E dessa vida eu juro que não sou mais (ãã)
И от этой жизни я, клянусь, больше не фанатка (аа)
Parei
Хватит
volto amanhã (ããã, ããã, ããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, ааа)
Parei
Хватит
volto amanhã (ããã, ããã, ãããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, аааа)
Parei
Хватит
no limite, não adianta tentar
Я на пределе, не пытайся уговорить
Agora é sério
Теперь всё серьёзно
Não vai mais dar pra ficar
Больше не получится остаться
E dessa vida eu juro que não sou mais (ãã)
И от этой жизни я, клянусь, больше не фанатка (аа)
Parei
Хватит
volto amanhã (ããã, ããã, ãããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, аааа)
volto amanhã (ããã, ããã, ããã)
Вернусь только завтра (ааа, ааа, ааа)
Parei
Хватит





Авторы: UMBERTO DA SILVA TAVARES, JEFFERSON ALMEIDA DOS SANTOS JR., LARISSA DE MACEDO MACHADO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.